《为学》
1、重(zhong)点解释(shi):资:天(tian)资 材:通才,才能 怠(dai):懈怠(dai) 道:学问
卒(zu):最后(hou) 鲁:愚(yu)钝 鄙:边境(jing) 语(yu):告(gao)诉(su) 恃:凭借,依靠
买舟(zhou)而(er)下:攒(zan)钱坐(zuo)船,顺(shun)流(liu)而(er)下 越:到了 去:距离 顾:难道(dao)
是故:因此(ci)
2、一词多义:
学:(1)学习 (2)学问
之:(1)的 (2)他(ta)或它,代(dai)人或代(dai)事 (3)前往(wang),到(dao)
3、通假字:
屏:通“摒”,摒弃。
材(cai):通“才(cai)”,才(cai)能。
4、重点句子翻译:
(1)天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
天下的(de)事(shi)情有困难和容易(yi)的(de)区(qu)别吗?只(zhi)要做,那么困难的(de)事(shi)情也容易(yi)了;如果(guo)不做,那么容易(yi)的(de)事(shi)情也困难了。
(2)蜀之鄙有二(er)僧,其一贫,其一富。
四川的(de)(de)边境上(shang)有两个和(he)尚,其中的(de)(de)一(yi)个贫穷,另外(wai)一(yi)个富(fu)有。
(3)贫(pin)者(zhe)语于富者(zhe)曰(yue):“吾欲之南海(hai),何如?”
穷(qiong)和尚对富(fu)和尚说:“我(wo)想去南海,怎么样(yang)?”
(4)曰:“吾一瓶(ping)一钵足矣。”
穷和尚回(hui)答说:“我靠(kao)着一(yi)个水瓶一(yi)个饭钵(bo)就足(zu)够了。”
(5)越明年,贫者(zhe)自南海(hai)还,以(yi)告富(fu)(fu)者(zhe)。富(fu)(fu)者(zhe)有惭色。
到了第二年,穷和(he)尚从南海回来了,把自己到南海的事情告诉了富和(he)尚。富和(he)尚显出了惭愧神色。
(6)人之立志(zhi),顾(gu)不如蜀鄙之僧哉?
一个人立志求学,难道还不如四川(chuan)边境的那个穷和(he)尚(shang)吗?
5、中心思想:
通(tong)过(guo)西蜀贫富两个和尚去南海(hai)的故事,告诉子侄,学习没有什么难易之分,只要努力去做就能(neng)取得成功(gong)。同时说明了事情成功(gong)的关键在于自己是否主观(guan)努力而不是靠外在条件。
6、梳理结构:
7、本文论点:
——由天下一般(ban)事(一般(ban))引(yin)出做学问(个别),论(lun)点是“人(ren)之(zhi)为学有难易乎(hu)?学之(zhi),则难者(zhe)亦(yi)易矣;不学,则易者(zhe)亦(yi)难矣。”由一个普遍(bian)真理推(tui)导出本文论(lun)点,合乎(hu)逻辑推(tui)理,都用(yong)一问一答,句(ju)子对称整齐(qi)。