叔叔说:“有。你看(kan),这儿有树叶,有贝壳,那儿还有一条(tiao)鱼哩!”
“zhè néng shuō míng shí me ne ?”
“这(zhei)能说(shuo)明什么呢?”
“tā gào sù wǒ men ,zài hěn jiǔ hěn jiǔ yǐ qián ,zhè lǐ shì yī piàn zhǎng mǎn shù mù de lù dì 。hòu lái ,lù dì chén xià qù ,jiù biàn chéng le dà hǎi 。yòu guò le hěn duō hěn duō wàn nián ,hǎi dǐ màn màn shàng shēng ,zhè lǐ yòu biàn chéng le gāo shān ,jiù shì wǒ men jiǎo xià de zhè zuò shān 。”
“它(ta)告诉我们,在很久很久以前,这(zhei)里(li)是一片长满树木的陆地(di)。后来,陆地(di)沉下(xia)去(qu),就变成了大海。又(you)过了很多很多万(wan)年,海底慢慢上升(sheng),这(zhei)里(li)又(you)变成了高山(shan)(shan),就是我们脚下(xia)的这(zhei)座山(shan)(shan)。”
“dú le zhè běn yán shí shū yǒu shí me yòng ne ?”chuān chuān zǒng ài páo gēn wèn dǐ 。
“读了这本岩石(shi)书有(you)什么用(yong)呢?”川川总爱刨(bao)跟问底。
shū shū shuō :“yòng chù kě dà lǐ !tā néng gào sù wǒ men ,nà lǐ mái zhe méi tàn ,nà lǐ mái zhe tiě kuàng ......bǎ zhe běn ‘shū ’dú dǒng ,jiù néng wéi zǔ guó zhǎo dào gèng duō de bǎo cáng !”
叔叔说:“用处可大哩!它能告诉(su)我们,那里埋着(zhe)(zhe)煤炭,那里埋着(zhe)(zhe)铁矿......把着(zhe)(zhe)本‘书’读懂,就能为祖国(guo)找(zhao)到(dao)更多的宝藏!”
“tài hǎo le !tài hǎo le !”chuān chuān gāo xìng dì shuō ,“děng wǒ zhǎng dà le ,yě yào dú dǒng zhè běn zuì dà de ‘shū ’!”
“太好了(le)!太好了(le)!”川川高兴地说,“等(deng)我长大(da)(da)了(le),也要读懂这本最大(da)(da)的‘书’!”