东方朔救乳母
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎①,旁人言之,益死之速耳。汝临②去,但屡顾我,我当设奇③以激之。” 乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜④速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍⑤之。
[注释] ①愎bì:执拗。②临:临刑。③设奇:设计妙计。
④宜:应该、应当 ⑤舍:赦免
1、解释句中加点的词(4分)
(1)旁人言之( ) (2)但屡顾我( )
(3)我当设奇以激之( ) (4)遂舍之( )
2、与“我当设奇以激之”中“以”字的意义和用法相同的一项是( )(3分)
A、何不试之以足 B、虽乘奔御风,不以疾也
C、岁以大穰 D、意将隧入以攻其后也
3、翻译句子:汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?(3分)
_____________________________
4、东方朔不直接向武帝求情的原因是_______________________________(用原文回答)这个故事表现出东方朔的_________(5分)
【附答案】:
1、劝说、 只、 他代指武帝、 于是、就
2、D 22 、你应该马上离开这里,皇上现在已经长大,怎么会想起你对他的哺育之恩呢?
3、帝忍而(er)愎;这(zhei)个故事表现出东方朔(shuo)的聪明机智、言(yan)词敏捷(言(yan)之成理,答对一点即(ji)可)