“大将军邓骘(zhi)闻(wen)其(qi)贤而辟之(zhi)”“范文正公,苏人也”比较阅读及答案
阅读下面的文言文,完成 5-9题(ti)。(17分)
【甲】大将军邓(deng)骘闻其贤而辟之,举(ju)茂才(cai),四迁荆州(zhou)刺史(shi)、东莱太守。当之郡,道经昌邑(yi),故(gu)所举(ju)荆州(zhou)茂才(cai)王密为(wei)(wei)昌邑(yi)令,谒见,至夜(ye)怀(huai)金十斤以遗震(zhen)。震(zhen)曰:“故(gu)人(ren)知(zhi)(zhi)君(jun),君(jun)不(bu)(bu)(bu)知(zhi)(zhi)故(gu)人(ren),何也(ye)?”密曰:“暮(mu)夜(ye)无知(zhi)(zhi)者(zhe)。”震(zhen)曰:“天知(zhi)(zhi),神知(zhi)(zhi),我知(zhi)(zhi),子知(zhi)(zhi)。何谓(wei)无知(zhi)(zhi)!”密愧(kui)而出。后转涿郡太守。性公廉(lian),不(bu)(bu)(bu)受私(si)谒。子孙常蔬食步(bu)行,故(gu)旧长者(zhe)或令为(wei)(wei)产业,震(zhen)不(bu)(bu)(bu)肯,曰:“使(shi)后世称为(wei)(wei)清白(bai)吏子孙,以此遗之,不(bu)(bu)(bu)亦厚乎(hu)!”
【乙】范文(wen)正公(gong),苏人(ren)也。平(ping)生(sheng)好施与(yu)(yu),择其(qi)亲而(er)贫,疏而(er)贤(xian)者(zhe)(zhe),咸施之(zhi)(zhi)。方贵显时,置(zhi)负(fu)郭(guo)常稔①之(zhi)(zhi)田(tian)千(qian)(qian)亩,号曰义田(tian),以养济群族之(zhi)(zhi)人(ren)。日(ri)(ri)有食(shi)(shi),岁有衣,嫁(jia)娶凶葬皆有赡(shan),择族之(zhi)(zhi)长(zhang)而(er)贤(xian)者(zhe)(zhe)主其(qi)计,而(er)时共出纳焉(yan)。日(ri)(ri)食(shi)(shi),人(ren)一升(sheng)。岁衣,人(ren)一缣,嫁(jia)女者(zhe)(zhe)五(wu)十(shi)(shi)千(qian)(qian),再(zai)嫁(jia)者(zhe)(zhe)三十(shi)(shi)千(qian)(qian),娶妇者(zhe)(zhe)三十(shi)(shi)千(qian)(qian),再(zai)娶者(zhe)(zhe)十(shi)(shi)五(wu)千(qian)(qian),葬者(zhe)(zhe)如再(zai)嫁(jia)之(zhi)(zhi)数,葬幼(you)者(zhe)(zhe)十(shi)(shi)千(qian)(qian)。族之(zhi)(zhi)聚者(zhe)(zhe)九(jiu)十(shi)(shi)口,岁入给(ji)(ji)稻八百斛(hu)。以其(qi)所(suo)(suo)入,给(ji)(ji)其(qi)所(suo)(suo)聚,沛然有馀(yu)而(er)无穷。屏②而(er)家(jia)居(ju)俟代(dai)③者(zhe)(zhe)与(yu)(yu)焉(yan),仕(shi)而(er)居(ju)官者(zhe)(zhe)罢其(qi)给(ji)(ji)。此其(qi)大较(jiao)④也。 (选自(zi)《古文(wen)观(guan)止》)
【注(zhu)释】①稔:庄稼成(cheng)熟。这(zhei)里(li)(li)是(shi)“丰(feng)收”的(de)意(yi)思。②屏:除去(qu),这(zhei)里(li)(li)是(shi)“退(tui)职”的(de)意(yi)思。③代:这(zhei)里(li)(li)是(shi)“补(bu)缺”的(de)意(yi)思。④大较:大体(ti)情况。
【甲文翻译】大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转任东莱郡太守。在他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜深了没有人会知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这种为人清白的风气留给他们,不也很优厚吗?”【乙文翻译】范文正公,苏州人。生平喜欢以财物助人,选择那些亲近而贫穷、疏远而贤良的人,都给以救济。当他显贵的时候,买了靠近城市而且常年丰收的田约千亩,叫做义田,用来供养、救济全族的人。使他们天天有饭吃,年年有衣穿;嫁娶丧葬,都有供养、补贴。选择同族中年长而又贤明的人管理这件事,按一定时间共同结算收支账目。每天供给吃的,每人一升米;每年供给穿的,每人一匹绢绸。嫁女的给五十千钱;再嫁的给三十千钱;娶妻的给三十千钱,再娶的给十五千钱。葬的跟再嫁的补贴数目一样,葬小孩的给十千钱。族人聚居在一起接受供给的共九十人,从每年的收入中,供给稻谷八百斛。用千亩田的收入,供给聚居的族人,绰绰有余,并且没有穷尽的时候。退职回家的等待缺额的人,可以享受供给;出去做官的,便停止供给。这就是他举办义田的大概情况。
【练习】
5.解释下面(mian)加(jia)点词。(4分(fen))
(1)举茂(mao)才 举: (2)谒见 谒:
(3)日有食 日: (4)屏(ping)而家居(ju)俟代者与焉 俟:
6.翻译下面句子。(4分(fen))
(1)至夜怀金十斤以遗震(zhen)。
译文:
(2)择(ze)其亲而(er)贫(pin),疏(shu)而(er)贤者(zhe),咸施之。
译文:
7.下面说法正确一项是(shi)( )。(2分(fen))
A.甲文,王密和杨(yang)震都(dou)曾经接(jie)受(shou)邓鹭的征召,仕途都(dou)发展(zhan)得很好,他们成为好朋友。
B.乙(yi)文,范文正公(gong)任命了族(zu)人的(de)钱财购得“义田(tian)”供族(zu)人共享(xiang)。
C.甲(jia)文,五密心(xin)中有(you)愧,为了报答杨(yang)震(zhen)的知遇(yu)之恩(en),让杨(yang)震(zhen)一家(jia)“开产业”,再次遭(zao)到杨(yang)震(zhen)的拒绝。
D.甲乙两文都通过(guo)具体的事件来表现主人公的精神品质。
8.乙文的“义田”发挥了哪些具体作用?请用自己的语言概括。(3分)
答:
9.杨震(zhen)和范(fan)文正公都是朝廷(ting)命(ming)官,但他们在甲乙两文中所体现的为(wei)人处世方式不(bu)同。请分别加以概括。(4分)
答:
【参考答案】
5.(4分)(1)推荐(2)拜见(3)每天(4)等待
6.(4分)(1)(王(wang)密)深夜就怀揣(chuai)着十斤(jin)金子(zi)来赠送杨震。(2)选择那些亲近而(er)贫穷、疏远(yuan)而(er)贤良(liang)的人,都给以救济。
7.(2分)D
8.(3分)使(shi)他(ta)们天(tian)天(tian)有(you)饭吃(chi),年(nian)年(nian)有(you)衣(yi)穿;嫁娶丧(sang)葬,都有(you)供养、补(bu)贴。
9.(4分)杨震:廉(lian)洁自律(lv),清白做人;范文正:乐善好施(shi),救济(ji)族(zu)人。