爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言经典 > 正文

敬姜论劳逸

敬姜论劳逸

公(gong)父(fu)文伯退朝①,朝其母(mu)②,其母(mu)方绩(ji)③,文伯曰(yue):“以(yi)歜之(zhi)家而(er)主犹绩(ji)④,惧干季孙(sun)之(zhi)怒也(ye)⑤。其以(yi)歜为(wei)不(bu)能事主乎(hu)?”其母(mu)叹(tan)曰(yue):“鲁(lu)其亡乎(hu)?使僮子备官而(er)未(wei)之(zhi)闻耶⑥?居(ju)⑦,吾语女。昔圣王(wang)(wang)之(zhi)处(chu)民也(ye),择瘠土(tu)(tu)而(er)处(chu)之(zhi)⑧,劳(lao)其民而(er)用之(zhi),故(gu)长(zhang)王(wang)(wang)天下。夫民劳(lao)则思,思则善(shan)(shan)心生;逸则淫,淫则忘(wang)善(shan)(shan);忘(wang)善(shan)(shan)则恶心生。沃(wo)土(tu)(tu)之(zhi)民不(bu)材,淫也(ye)。瘠土(tu)(tu)之(zhi)民,莫不(bu)向(xiang)义,劳(lao)也(ye)。

是(shi)故天(tian)子大(da)(da)采朝日(ri)(ri)⑨,与(yu)三(san)公九卿,祖(zu)识地德⑩,日(ri)(ri)中考(kao)政(zheng)(zheng),与(yu)百(bai)官之(zhi)(zhi)政(zheng)(zheng)事(shi)。师尹惟旅牧相,宣(xuan)序民事(shi)。少采夕(xi)(xi)月,与(yu)大(da)(da)史司(si)载(zai)纠虔(qian)天(tian)刑。日(ri)(ri)入,监(jian)九御,使(shi)洁奉鐕(zan)郊之(zhi)(zhi)粢盛,而後即安(an)(an)。诸侯朝修天(tian)子之(zhi)(zhi)业(ye)命(ming),昼(zhou)考(kao)其(qi)(qi)(qi)国(guo)国(guo)职,夕(xi)(xi)省其(qi)(qi)(qi)典刑,夜(ye)儆(jing)百(bai)工(gong),使(shi)无(wu)(wu)慆淫,而後即安(an)(an)。卿大(da)(da)朝考(kao)其(qi)(qi)(qi)职,昼(zhou)讲其(qi)(qi)(qi)庶(shu)政(zheng)(zheng),夕(xi)(xi)序其(qi)(qi)(qi)业(ye),夜(ye)庀其(qi)(qi)(qi)家(jia)事(shi),而後即安(an)(an)。士(shi)朝受业(ye),昼(zhou)而讲贯,夕(xi)(xi)而习复,夜(ye)而计过,无(wu)(wu)憾,而後即安(an)(an)。自(zi)庶(shu)人以下(xia),明而动,晦而休(xiu),无(wu)(wu)日(ri)(ri)以怠。王(wang)后亲织(zhi)玄紞,公侯之(zhi)(zhi)夫人,加(jia)之(zhi)(zhi)纮、綖。卿之(zhi)(zhi)内为(wei)大(da)(da)带,命(ming)妇成祭服。列士(shi)之(zhi)(zhi)妻(qi),加(jia)之(zhi)(zhi)以朝服。自(zi)庶(shu)士(shi)以下(xia),皆衣其(qi)(qi)(qi)夫。社而赋事(shi),蒸而献功,男(nan)女效绩,愆则有辟。古之(zhi)(zhi)制也(ye)!君子劳心,小人劳力(li)(li),先王(wang)之(zhi)(zhi)训也(ye)!自(zi)上以下(xia),谁敢(gan)淫心舍力(li)(li)?

今(jin)我(wo)寡(gua)也(ye),尔(er)又在下(xia)位(wei),朝夕(xi)处事,犹恐忘(wang)先人之(zhi)业。况(kuang)有怠惰,其(qi)何以(yi)避(bi)辟?吾冀而(er)朝夕(xi)修我(wo),曰:‘必无废先人。’尔(er)今(jin)曰:‘胡(hu)不(bu)自(zi)安?’以(yi)是承君(jun)之(zhi)官(guan),余惧穆伯之(zhi)绝祀也(ye)?”

仲尼闻之曰:“弟(di)子志之,季氏之妇(fu)不淫矣(yi)!”

注释

①公父文(wen)伯(bo):鲁大夫.季悼子(zi)的孙子(zi),公父穆(mu)伯(bo)的儿子(zi)。

②朝:古时(shi)候去(qu)见(jian)君王叫朝,谒见(jian)尊敬的人也可(ke)以叫朝。母:公父文伯的母亲,即敬姜(jiang)。

③绩:纺麻。

④歜(chù):文伯(bo)自称其名。主:主母。

⑤干:犯。季孙:即季康子。当时担(dan)任鲁国的正卿,是季悼(dao)子的曾孙。季氏是鲁是的大族,敬姜是季康子从叔祖母,所(suo)以文伯(bo)这样说(shuo)。

⑥僮(tong)子:即童子。备官:充任官职。

⑦居:坐下。

⑧瘠土:不肥(fei)沃的土地(di)。

⑨大采:五采。朝日(ri):天子以春分朝日(ri)。

⑩祖:熟习。识:知(zhi)。地(di)(di)德:古人认为地(di)(di)能(neng)生(sheng)产百物,养育(yu)人民,这便(bian)是地(di)(di)之德。

译文

公父(fu)文伯退朝(chao)之(zhi)后,去看望他(ta)的(de)(de)母(mu)亲(qin),他(ta)的(de)(de)母(mu)亲(qin)正在(zai)放线(xian),文伯说:“象(xiang)我公父(fu)歜(chu)这(zhei)(zhei)样的(de)(de)人(ren)家还要主母(mu)亲(qin)自(zi)放线(xian),这(zhei)(zhei)恐怕会让季孙(sun)恼怒(nu)。他(ta)会觉得我公父(fu)歜(chu)不愿意孝敬母(mu)亲(qin)吧?”他(ta)的(de)(de)母(mu)亲(qin)叹了(le)一口气说:“鲁国(guo)要灭亡了(le)吧?让你(ni)这(zhei)(zhei)样的(de)(de)顽童充数(shu)做(zuo)官(guan)却不把做(zuo)官(guan)之(zhi)道(dao)讲给(ji)你(ni)听?坐(zuo)下(xia)来(lai),我讲给(ji)你(ni)听。过去圣贤的(de)(de)国(guo)王(wang)为老(lao)百(bai)姓(xing)安置(zhi)居(ju)所,选择贫瘠之(zhi)地让百(bai)姓(xing)定居(ju)下(xia)来(lai),使百(bai)姓(xing)劳(lao)作(zuo),发挥他(ta)们(men)的(de)(de)才(cai)(cai)能(neng),因此(ci)(君(jun)主)就能(neng)够(gou)长久地统治天下(xia)。老(lao)百(bai)姓(xing)要劳(lao)作(zuo)才(cai)(cai)会思(si)考(kao),要思(si)考(kao)才(cai)(cai)能(neng)(找到)改善生活(的(de)(de)好(hao)(hao)办法);闲散安逸会导致人(ren)们(men)过度(du)享乐,人(ren)们(men)过度(du)享乐就会忘记美好(hao)(hao)的(de)(de)品(pin)行;忘记美好(hao)(hao)的(de)(de)品(pin)行就会产生邪念。居(ju)住在(zai)沃土之(zhi)地的(de)(de)百(bai)姓(xing)劳(lao)动水平不高,是(shi)因为过度(du)享乐啊(a)。居(ju)住在(zai)贫瘠土地上(shang)的(de)(de)百(bai)姓(xing),没有(you)不讲道(dao)义的(de)(de),是(shi)因为他(ta)们(men)勤(qin)劳(lao)啊(a)。

因此天(tian)(tian)子(zi)穿(chuan)(chuan)着五彩花(hua)纹(wen)(wen)的(de)(de)衣(yi)服(fu)隆(long)重地祭(ji)(ji)祀(si)太阳,让叁公九卿(qing),熟习(xi)知(zhi)悉农业(ye)(ye)生(sheng)产(chan),中午考察政(zheng)(zheng)务(wu)(wu),交代百官(guan)要(yao)做(zuo)的(de)(de)事(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)务(wu)(wu)。京都(dou)县邑各级(ji)官(guan)员(yuan)在牧、相的(de)(de)领导(dao)下(xia)(xia),安(an)排事(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)务(wu)(wu)使(shi)百姓得(de)到治理。天(tian)(tian)子(zi)穿(chuan)(chuan)着三采花(hua)纹(wen)(wen)的(de)(de)衣(yi)服(fu)祭(ji)(ji)祀(si)月亮,和(he)(he)太史、司载详细记录天(tian)(tian)象;日落便(bian)督促嫔妃们(men),让她们(men)清洁并准备好禘祭(ji)(ji)、郊祭(ji)(ji)的(de)(de)各种谷物及器皿,然后(hou)才休(xiu)息(xi)(xi)。诸侯们(men)清早听(ting)取天(tian)(tian)子(zi)布置(zhi)事(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)务(wu)(wu)和(he)(he)训导(dao),白天(tian)(tian)完成他们(men)所(suo)负责(ze)的(de)(de)日常政(zheng)(zheng)务(wu)(wu),傍晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)反复检查有(you)(you)(you)关典章和(he)(he)法规,夜(ye)(ye)晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)警(jing)告众官(guan),告诫他们(men)不要(yao)过(guo)(guo)度(du)享乐,然后(hou)才休(xiu)息(xi)(xi)。卿(qing)大夫清早统(tong)筹(chou)安(an)排政(zheng)(zheng)务(wu)(wu),白天(tian)(tian)与属僚商量处理政(zheng)(zheng)务(wu)(wu),傍晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)梳理一遍当天(tian)(tian)的(de)(de)事(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)务(wu)(wu),夜(ye)(ye)晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)处理他的(de)(de)家事(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),然后(hou)才休(xiu)息(xi)(xi)。贵族青年(nian)清早接受(shou)早课,白天(tian)(tian)讲(jiang)习(xi)所(suo)学(xue)知(zhi)识,傍晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)复习(xi),夜(ye)(ye)晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)反省自己(ji)有(you)(you)(you)无过(guo)(guo)错(cuo)直到没有(you)(you)(you)什(shen)么(me)不满意(yi)的(de)(de)地方,然后(hou)才休(xiu)息(xi)(xi)。从(cong)平(ping)民(min)以下(xia)(xia),日出而(er)作,日落而(er)息(xi)(xi),没有(you)(you)(you)一天(tian)(tian)懈怠的(de)(de)。王(wang)(wang)后(hou)亲子(zi)编织冠(guan)冕上用来系(xi)瑱的(de)(de)黑色丝带(dai),公侯的(de)(de)夫人(ren)(ren)还要(yao)编织系(xi)于颌下(xia)(xia)的(de)(de)帽(mao)带(dai)以及覆盖帽(mao)子(zi)的(de)(de)装饰(shi)品。卿(qing)的(de)(de)妻(qi)子(zi)做(zuo)腰带(dai),所(suo)有(you)(you)(you)贵妇(fu)人(ren)(ren)都(dou)要(yao)亲自做(zuo)祭(ji)(ji)祀(si)服(fu)装。各种士人(ren)(ren)的(de)(de)妻(qi)子(zi),还要(yao)做(zuo)朝服(fu)。普通百姓,都(dou)要(yao)给(ji)丈夫做(zuo)衣(yi)服(fu)穿(chuan)(chuan)。春分(fen)之后(hou)祭(ji)(ji)祀(si)土地接着开始耕种,冬季(ji)祭(ji)(ji)祀(si)时(shi)献上谷物和(he)(he)牲畜,男女(都(dou)在冬祭(ji)(ji)上)展示(shi)自己(ji)的(de)(de)劳动成果(事(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)功),有(you)(you)(you)过(guo)(guo)失(shi)就要(yao)避开不能参(can)加祭(ji)(ji)祀(si)。这(zhei)(zhei)是上古传(chuan)下(xia)(xia)来的(de)(de)制度(du)!君王(wang)(wang)操心(xin)(xin),小人(ren)(ren)出力,这(zhei)(zhei)是先王(wang)(wang)的(de)(de)遗(yi)训啊。自上而(er)下(xia)(xia),谁敢挖(wa)空(kong)心(xin)(xin)思偷懒(lan)呢(ni)?如(ru)今我(wo)守了寡,你(ni)又做(zuo)官(guan),早晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)做(zuo)事(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),尚(shang)且担心(xin)(xin)丢弃了祖宗的(de)(de)基业(ye)(ye)。倘若懈怠懒(lan)惰,那怎(zen)么(me)躲(duo)避得(de)了罪责(ze)呢(ni)!我(wo)希望你(ni)早晚(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)(wan)提醒我(wo)说(shuo):‘一定不要(yao)废弃先人(ren)(ren)的(de)(de)传(chuan)统(tong)。’你(ni)今天(tian)(tian)却说(shuo):‘为什(shen)么(me)不自己(ji)图安(an)逸啊?’以你(ni)这(zhei)(zhei)样的(de)(de)态度(du)承担君王(wang)(wang)的(de)(de)官(guan)职,我(wo)恐(kong)怕你(ni)父亲穆伯要(yao)绝(jue)后(hou)了啊。”

仲(zhong)尼听(ting)说这件事后说:“弟子(zi)们记住,季家的(de)老夫人不图安逸!”

赏析

敬姜絮(xu)(xu)絮(xu)(xu)叨叨一(yi)(yi)番(fan)长论(lun),无非是希望(wang)自己做高官的(de)(de)儿子(zi)(zi)忠于(yu)职(zhi)(zhi)守,做好本职(zhi)(zhi)工作(zuo)的(de)(de)同(tong)时,一(yi)(yi)定(ding)要谨记(ji)勤俭节约,不要贪(tan)图安(an)逸,因为(wei)(wei)她(ta)老人(ren)家认为(wei)(wei)贪(tan)图安(an)逸会触发(fa)人(ren)们内心(xin)的(de)(de)贪(tan)欲(yu),贪(tan)欲(yu)最终会葬送儿子(zi)(zi)的(de)(de)前程乃至生命,读之(zhi)如醍醐灌(guan)顶,振聋发(fa)聩。目(mu)前消费至上成为(wei)(wei)主流的(de)(de)生活观,每虑及此,即忧(you)(you)心(xin)忡(chong)忡(chong),有钱的(de)(de)尽情(qing)消费,没钱的(de)(de)只好望(wang)“物”兴叹,兴叹之(zhi)余(yu)难免(mian)忧(you)(you)愤,如何和谐?我还是觉得应(ying)该提倡过简朴(po)的(de)(de)生活,先不讲从简入(ru)奢易,从奢入(ru)简难的(de)(de)大道理,但求(qiu)生活适(shi)度(du)舒适(shi)足(zu)矣,过度(du)消费,劳(lao)命伤财,颇为(wei)(wei)不值。 

【】   上一篇:叔向贺贫原文、注释、翻译与赏析

下一篇:里革断罟匡君原文、注释、翻译与赏析

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge
随机推荐
����ɣ����,�Ϻ�Ʒ����,�����������Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�ҹ�����Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����