◎诗谱序
诗之(zhi)兴也(ye),谅不(bu)於上皇之(zhi)世(shi)。
[疏(shu)]正(zheng)义曰:上皇(huang)谓伏牺,三皇(huang)之(zhi)最先者(zhe),故谓之(zhi)上皇(huang)。郑知(zhi)于(yu)时信(xin)无诗者(zhe),上皇(huang)之(zhi)时,举代淳朴,田渔而(er)(er)食,与物(wu)未殊。居(ju)上者(zhe)设言而(er)(er)莫违,在(zai)下者(zhe)群居(ju)而(er)(er)不乱(luan),未有礼义之(zhi)教,刑罚之(zhi)威,为善则莫知(zhi)其善,为恶则莫知(zhi)其恶,其心既无所感,其志有何可言,故知(zhi)尔(er)时未有诗咏。
大庭(ting)、轩辕(yuan)逮(dai)於高(gao)辛,其时有(you)亡载籍,亦(yi)蔑云焉。
[疏]正义曰:郑(zheng)注(zhu)《中(zhong)候·敕省图》,以(yi)伏(fu)牺(xi)、女(nv)(nv)娲、神农三代为(wei)三皇,以(yi)轩辕(yuan)、少(shao)昊、高阳、高辛、陶唐(tang)、有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)虞六代为(wei)五(wu)(wu)帝(di)。德合北辰者(zhe)皆(jie)称(cheng)(cheng)皇,感五(wu)(wu)帝(di)座(zuo)星者(zhe)皆(jie)称(cheng)(cheng)帝(di),故三皇三而(er)五(wu)(wu)帝(di)六也(ye)(ye)。大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting),神农之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)别号(hao)(hao)。大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)、轩辕(yuan)疑(yi)其(qi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)者(zhe),大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)以(yi)还,渐(jian)(jian)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)器,乐(le)(le)(le)(le)(le)器之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)音,逐人为(wei)辞(ci),则(ze)是(shi)(shi)(shi)为(wei)诗(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)渐(jian)(jian),故疑(yi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。《礼(li)记·明堂(tang)位(wei)》曰:“土鼓(gu)、蕢桴、苇(wei)籥(yue)(yue),伊(yi)耆氏(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)(le)(le)(le)(le)也(ye)(ye)。”注(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun):“伊(yi)耆氏(shi),古(gu)天(tian)子号(hao)(hao)。”《礼(li)运》云(yun)(yun)(yun)(yun):“夫(fu)礼(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初(chu)(chu),始诸饮食。蕢桴而(er)土鼓(gu)。”注(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun):“中(zhong)古(gu)未(wei)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)釜甑。”而(er)中(zhong)古(gu)谓(wei)(wei)神农时(shi)也(ye)(ye)。《郊特牲》云(yun)(yun)(yun)(yun):“伊(yi)耆氏(shi)始为(wei)蜡。”蜡者(zhe),为(wei)田报祭。案《易·系(xi)辞(ci)》称(cheng)(cheng)农始作(zuo)(zuo)耒耜以(yi)教天(tian)下(xia),则(ze)田起神农矣(yi)。二者(zhe)相推,则(ze)伊(yi)耆、神农并(bing)与大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)为(wei)一。大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)鼓(gu)籥(yue)(yue)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)器,黄(huang)帝(di)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)《云(yun)(yun)(yun)(yun)门(men)(men)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)(le)(le)(le)(le),至(zhi)周尚(shang)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)《云(yun)(yun)(yun)(yun)门(men)(men)》,明其(qi)音声和集。既(ji)能(neng)和集,必(bi)(bi)不(bu)(bu)(bu)空弦,弦之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)歌(ge)(ge)(ge),即是(shi)(shi)(shi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。但事不(bu)(bu)(bu)经见,故总为(wei)疑(yi)辞(ci)。案《古(gu)史考》云(yun)(yun)(yun)(yun)“伏(fu)牺(xi)作(zuo)(zuo)瑟(se)”,《明堂(tang)位(wei)》云(yun)(yun)(yun)(yun)“女(nv)(nv)娲之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)笙(sheng)簧”,则(ze)伏(fu)牺(xi)、女(nv)(nv)娲已有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le)矣(yi)。郑(zheng)既(ji)信伏(fu)牺(xi)无(wu)诗(shi)(shi)(shi)(shi),又不(bu)(bu)(bu)疑(yi)女(nv)(nv)娲有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi),而(er)以(yi)大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)为(wei)首者(zhe),原夫(fu)乐(le)(le)(le)(le)(le)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)起,发於(wu)人之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)性情,性情之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)生(sheng),斯乃(nai)自(zi)然而(er)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you),故婴儿孩子则(ze)怀(huai)嬉戏抃跃之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)心(xin),玄鹤苍鸾亦(yi)(yi)合歌(ge)(ge)(ge)舞(wu)节(jie)奏(zou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)应(ying),岂由(you)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)而(er)乃(nai)成(cheng)(cheng)乐(le)(le)(le)(le)(le),乐(le)(le)(le)(le)(le)作(zuo)(zuo)而(er)必(bi)(bi)由(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)?然则(ze)上(shang)(shang)古(gu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),徒有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)讴歌(ge)(ge)(ge)吟呼(hu),纵令土鼓(gu)、苇(wei)籥(yue)(yue),必(bi)(bi)无(wu)文(wen)(wen)(wen)字(zi)雅颂之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)声。故伏(fu)牺(xi)作(zuo)(zuo)瑟(se),女(nv)(nv)娲笙(sheng)簧,及蕢桴、土鼓(gu),必(bi)(bi)不(bu)(bu)(bu)因诗(shi)(shi)(shi)(shi)咏。如(ru)此则(ze)时(shi)虽有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)(le),容或无(wu)诗(shi)(shi)(shi)(shi)。郑(zheng)疑(yi)大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)者(zhe),正据(ju)后世(shi)渐(jian)(jian)文(wen)(wen)(wen),故疑(yi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)尔,未(wei)必(bi)(bi)以(yi)土鼓(gu)、苇(wei)籥(yue)(yue)遂为(wei)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)。若然,《诗(shi)(shi)(shi)(shi)序》云(yun)(yun)(yun)(yun)“情动於(wu)中(zhong)而(er)形於(wu)言(yan),言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)(bu)(bu)足乃(nai)永歌(ge)(ge)(ge)嗟(jie)叹(tan)。声成(cheng)(cheng)文(wen)(wen)(wen)谓(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)音”,是(shi)(shi)(shi)由(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)乃(nai)为(wei)乐(le)(le)(le)(le)(le)者(zhe)。此据(ju)后代之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)因诗(shi)(shi)(shi)(shi)为(wei)乐(le)(le)(le)(le)(le),其(qi)上(shang)(shang)古(gu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)(le)(le)(le)(le)必(bi)(bi)不(bu)(bu)(bu)如(ru)此。郑(zheng)说既(ji)疑(yi)大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi),则(ze)书(shu)契之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前已有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)矣(yi)。而(er)《六艺论·论诗(shi)(shi)(shi)(shi)》云(yun)(yun)(yun)(yun):“诗(shi)(shi)(shi)(shi)者(zhe),弦歌(ge)(ge)(ge)讽谕之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)声也(ye)(ye)。自(zi)书(shu)契之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)兴,朴略(lve)尚(shang)质,面称(cheng)(cheng)不(bu)(bu)(bu)为(wei)谄,目(mu)谏(jian)不(bu)(bu)(bu)为(wei)谤,君臣(chen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)接如(ru)朋(peng)友然,在於(wu)恳诚(cheng)而(er)已。斯道稍衰,奸伪以(yi)生(sheng),上(shang)(shang)下(xia)相犯(fan)。及其(qi)制(zhi)(zhi)礼(li),尊君卑(bei)臣(chen),君道刚严,臣(chen)道柔顺,於(wu)是(shi)(shi)(shi)箴谏(jian)者(zhe)希,情志不(bu)(bu)(bu)通,故作(zuo)(zuo)诗(shi)(shi)(shi)(shi)者(zhe)以(yi)诵其(qi)美而(er)讥(ji)其(qi)过。”彼书(shu)契之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)兴既(ji)未(wei)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi),制(zhi)(zhi)礼(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后始有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)者(zhe),《艺论》所(suo)云(yun)(yun)(yun)(yun)今(jin)诗(shi)(shi)(shi)(shi)所(suo)用(yong)诵美讥(ji)过,故以(yi)制(zhi)(zhi)礼(li)为(wei)限。此言(yan)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)诗(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)渐(jian)(jian),述情歌(ge)(ge)(ge)咏,未(wei)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)箴谏(jian),故疑(yi)大(da)(da)庭(ting)(ting)(ting)以(yi)还。由(you)主意有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)异,故所(suo)称(cheng)(cheng)不(bu)(bu)(bu)同。礼(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初(chu)(chu)与天(tian)地并(bing)矣(yi),而(er)《艺论·论礼(li)》云(yun)(yun)(yun)(yun)“礼(li)其(qi)初(chu)(chu)起,盖与诗(shi)(shi)(shi)(shi)同时(shi)”,亦(yi)(yi)谓(wei)(wei)今(jin)时(shi)所(suo)用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li),不(bu)(bu)(bu)言(yan)礼(li)起之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初(chu)(chu)也(ye)(ye)。
《虞书》曰:“诗言志,歌永言,声依永,律和声。”然则《诗》之(zhi)道放於此乎!
[疏]正义曰(yue):《虞(yu)书》者,《舜(shun)(shun)(shun)典(dian)(dian)》也。郑(zheng)不见(jian)《古文尚书》,伏生以(yi)《舜(shun)(shun)(shun)典(dian)(dian)》合於(wu)(wu)《尧(yao)典(dian)(dian)》,故郑(zheng)注(zhu)在《尧(yao)典(dian)(dian)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)末。彼注(zhu)云(yun)(yun):“诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)所(suo)(suo)以(yi)言人之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)志(zhi)意(yi)(yi)也。永(yong),长(zhang)也,歌(ge)(ge)又所(suo)(suo)以(yi)长(zhang)言诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意(yi)(yi)。声之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曲折(zhe),又长(zhang)言而(er)(er)为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。声中律乃为(wei)和。”彼《舜(shun)(shun)(shun)典(dian)(dian)》命(ming)乐,已(yi)道歌(ge)(ge)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),经典(dian)(dian)言诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),无(wu)先此(ci)者,故言《诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道也。“放於(wu)(wu)此(ci)乎”,犹言適(shi)於(wu)(wu)此(ci)也。“放於(wu)(wu)此(ci)乎”,隐二年(nian)《公(gong)羊(yang)传》文。言放於(wu)(wu)此(ci)者,谓(wei)今(jin)(jin)诵美讥过(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),其(qi)(qi)道始(shi)(shi)(shi)於(wu)(wu)此(ci),非(fei)(fei)初(chu)作讴(ou)歌(ge)(ge)始(shi)(shi)(shi)於(wu)(wu)此(ci)也。《益稷》称舜(shun)(shun)(shun)云(yun)(yun):“工以(yi)纳言,时(shi)而(er)(er)飏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),格(ge)则(ze)(ze)乘之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)庸之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),否则(ze)(ze)威之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”彼说(shuo)(shuo)舜(shun)(shun)(shun)诫群臣(chen),使之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)用诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)。是(shi)用诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)规谏(jian),舜(shun)(shun)(shun)时(shi)已(yi)然(ran)。大舜(shun)(shun)(shun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)圣(sheng),任贤使能,目(mu)谏(jian)面称,似(si)无(wu)所(suo)(suo)忌。而(er)(er)云(yun)(yun)“情(qing)志(zhi)不通(tong),始(shi)(shi)(shi)作诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”者,《六(liu)艺论(lun)(lun)》云(yun)(yun)情(qing)志(zhi)不通(tong)者,据今(jin)(jin)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)而(er)(er)论(lun)(lun),故云(yun)(yun)“以(yi)诵其(qi)(qi)美而(er)(er)讥其(qi)(qi)过(guo)”。其(qi)(qi)唐(tang)虞(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),非(fei)(fei)由情(qing)志(zhi)不通(tong),直对面歌(ge)(ge)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)以(yi)相诫勖,且为(wei)滥觞之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)渐,与今(jin)(jin)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)不一(yi),故《皋陶(tao)(tao)谟》说(shuo)(shuo)皋陶(tao)(tao)与舜(shun)(shun)(shun)相答为(wei)歌(ge)(ge),即是(shi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也。《虞(yu)书》所(suo)(suo)言,虽(sui)是(shi)舜(shun)(shun)(shun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)命(ming)夔,而(er)(er)舜(shun)(shun)(shun)承於(wu)(wu)尧(yao),明(ming)尧(yao)已(yi)用诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)矣,故《六(liu)艺论(lun)(lun)》云(yun)(yun)唐(tang)、虞(yu)始(shi)(shi)(shi)造(zao)其(qi)(qi)初(chu),至周分为(wei)六(liu)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),亦(yi)指(zhi)《尧(yao)典(dian)(dian)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文。谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)造(zao)初(chu),谓(wei)造(zao)今(jin)(jin)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初(chu),非(fei)(fei)讴(ou)歌(ge)(ge)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初(chu)。讴(ou)歌(ge)(ge)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初(chu),则(ze)(ze)疑其(qi)(qi)起自(zi)大庭(ting)时(shi)矣。然(ran)讴(ou)歌(ge)(ge)自(zi)当久远,其(qi)(qi)名(ming)曰(yue)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),未知(zhi)何代。虽(sui)於(wu)(wu)舜(shun)(shun)(shun)世始(shi)(shi)(shi)见(jian)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)名(ming),其(qi)(qi)名(ming)必(bi)不初(chu)起舜(shun)(shun)(shun)时(shi)也。名(ming)为(wei)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)者,《内则(ze)(ze)》说(shuo)(shuo)负(fu)子之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼云(yun)(yun)“诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)负(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,注(zhu)云(yun)(yun):“诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言承也。”《春秋说(shuo)(shuo)题辞》云(yun)(yun):“在事为(wei)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),未发为(wei)谋,恬澹为(wei)心,思虑(lv)为(wei)志(zhi)。诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)言,志(zhi)也。”《诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)纬(wei)·含神(shen)务(wu)》云(yun)(yun):“诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)者,持也。”然(ran)则(ze)(ze)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)有三(san)训,承也、志(zhi)也、持也。作者承君政之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)善(shan)恶,述己志(zhi)而(er)(er)作诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),为(wei)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)所(suo)(suo)以(yi)持人之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)行,使不失队,故一(yi)名(ming)而(er)(er)三(san)训也。
有(you)夏(xia)承(cheng)之,篇(pian)章泯弃,靡有(you)孑遗(yi)。
[疏(shu)]正(zheng)义曰(yue):夏(xia)承虞后,必(bi)有诗(shi)矣。但篇(pian)章绝灭,无有孑然而得(de)遗馀。此(ci)夏(xia)之篇(pian)章不知(zhi)何时灭也。有《商颂(song)(song)》而无夏(xia)颂(song)(song),盖周室之初世(shi)记(ji)录不得(de)。
迩(er)及商王,不风不雅。
[疏]正义曰(yue):汤以诸(zhu)侯行化,卒为天(tian)子(zi)。《商(shang)(shang)(shang)颂》成汤“命於(wu)下国(guo),封建厥福”,明其政教渐兴(xing),亦有风(feng)、雅。商(shang)(shang)(shang)、周(zhou)相接,年月未多,今(jin)无商(shang)(shang)(shang)风(feng)、雅,唯(wei)有其颂,是周(zhou)世弃而(er)(er)不录,故(gu)云“近及商(shang)(shang)(shang)王,不风(feng)不雅”,言有而(er)(er)不取之。
何者?论功颂德所以(yi)(yi)将(jiang)顺(shun)其美,剌(la)过讥失所以(yi)(yi)匡救(jiu)其恶,各(ge)於(wu)其党,则(ze)为(wei)法者彰(zhang)显,为(wei)戒(jie)者著明(ming)。
[疏]正义曰:此论周室不存商之风、雅之意。风、雅之诗,止有论功颂德、剌过讥失之二事耳。党谓族亲。此二事各於己之族亲,周人自录周之风、雅,则法足彰显,戒足著明,不假复录先代之风、雅也。颂则前代至美之诗,敬先代,故录之。
○
周自后(hou)稷(ji)播种百穀,黎民阻饥,兹时(shi)乃(nai)粒,自传於此(ci)名也。
[疏]正义曰(yue):自此(ci)(ci)下至“诗之(zhi)正经(jing)”,说周(zhou)有正诗之(zhi)由。言后稷种百穀之(zhi)时,众人皆厄於饥,此(ci)(ci)时乃得粒食(shi)。后稷有此(ci)(ci)大(da)功,称闻不朽(xiu),是(shi)后稷自彼(bi)尧(yao)时流传於此(ci)(ci)后世之(zhi)名也(ye)。《尧(yao)典》说舜命后稷云:“帝曰(yue):‘弃,黎民阻(zu)饥,汝后稷,播(bo)时百穀。’”《皋(gao)陶谟》称禹曰(yue):予“暨稷播(bo),奏庶艰食(shi)、鲜食(shi),烝民乃粒”。是(shi)其文也(ye)。
陶唐之末(mo),中叶公刘亦世(shi)脩其业,以(yi)明民共财。
[疏(shu)]正(zheng)义(yi)曰(yue):公刘(liu)者(zhe),后稷之(zhi)曾孙,当夏时为诸侯。以后稷当唐之(zhi)时,故继唐言(yan)之(zhi)也。中(zhong)(zhong)(zhong)叶,谓(wei)中(zhong)(zhong)(zhong)世。后稷至於(wu)大王,公刘(liu)居其中(zhong)(zhong)(zhong)。《商颂》云“昔在中(zhong)(zhong)(zhong)叶”,亦(yi)谓(wei)自契至汤(tang)之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong)也。《祭法》云“黄帝正(zheng)名百物,以明(ming)民(min)共(gong)财”。明(ming)民(min),谓(wei)使衣(yi)服有(you)章(zhang)(zhang)。共(gong)财,谓(wei)使之(zhi)同有(you)财用。公刘(liu)在豳教(jiao)民(min),使上下有(you)章(zhang)(zhang),财用不乏,故引黄帝之(zhi)事以言(yan)之(zhi)。
至於大王(wang)(wang)、王(wang)(wang)季,克堪顾天。
[疏]正义曰:此《尚(shang)书·多方(fang)》,说天(tian)(tian)(tian)(tian)以(yi)(yi)纣恶(e),更求人主之(zhi)(zhi)意,云:“天(tian)(tian)(tian)(tian)惟求尔(er)多方(fang),大动以(yi)(yi)威,开(kai)(kai)厥(jue)顾(gu)(gu)天(tian)(tian)(tian)(tian)。惟尔(er)多方(fang),罔堪(kan)顾(gu)(gu)之(zhi)(zhi)。惟我(wo)周(zhou)王(wang),克堪(kan)用德,惟典神(shen)天(tian)(tian)(tian)(tian)。”注云:顾(gu)(gu)由(you)视念也。其(qi)意言天(tian)(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)灾异(yi)之(zhi)(zhi)威,动天(tian)(tian)(tian)(tian)下(xia)(xia)之(zhi)(zhi)心,开(kai)(kai)其(qi)能(neng)(neng)为天(tian)(tian)(tian)(tian)以(yi)(yi)视念者。众国无(wu)堪(kan)为之(zhi)(zhi),惟我(wo)周(zhou)能(neng)(neng)堪(kan)之(zhi)(zhi)。彼(bi)言文王(wang)、武王(wang)能(neng)(neng)顾(gu)(gu)天(tian)(tian)(tian)(tian)耳。大王(wang)、王(wang)季为天(tian)(tian)(tian)(tian)所(suo)祐(you),已有王(wang)迹,是能(neng)(neng)顾(gu)(gu)天(tian)(tian)(tian)(tian)也。
文、武之德,光熙前绪,以(yi)集大命於厥(jue)身,遂为天(tian)下父母,使民有政有居(ju)。
[疏]正义曰:《泰誓(shi)》说(shuo)武(wu)王伐纣,众咸曰孜(zi)孜(zi)无(wu)怠,天(tian)将有(you)(you)立(li)父母(mu),民(min)之有(you)(you)政有(you)(you)居。言(yan)民(min)得圣人(ren)为父母(mu),必将有(you)(you)明政,有(you)(you)安(an)居。文、武(wu)道同,故并(bing)言(yan)之。
其时(shi)《诗》,风有《周南(nan)》、《召南(nan)》,雅有《鹿鸣》、《文王》之属。
[疏]正(zheng)义曰:此总言文、武(wu)之(zhi)诗(shi)皆(jie)(jie)述文、武(wu)之(zhi)政,未必皆(jie)(jie)文、武(wu)时(shi)作也,故(gu)《文王(wang)》、《大明》之(zhi)等(deng),检其文,皆(jie)(jie)成(cheng)王(wang)时(shi)作。
及成王,周公(gong)致大平(ping),制礼作(zuo)乐(le),而(er)有颂声兴焉(yan),盛之至也。
[疏]正义曰:时当成王,功由(you)周公,故《谱(pu)》说(shuo)成王之(zhi)诗皆(jie)并举周公为(wei)文。制礼(li)作乐,大平无为(wei),故与大平连(lian)言。颂声(sheng)之(zhi)兴,不(bu)皆(jie)在(zai)制礼(li)之(zhi)后(hou)也。故《春(chun)官(guan)·乐师职》云:“及彻(che)(che),帅(shuai)学士而(er)歌彻(che)(che)。”玄谓(wei)彻(che)(che)者(zhe),歌《雍》也。是颂诗之(zhi)作,有(you)在(zai)制礼(li)前者(zhe)也。
本之(zhi)由此(ci)风、雅而来(lai),故(gu)皆录(lu)之(zhi),谓(wei)之(zhi)《诗(shi)》之(zhi)正(zheng)经(jing)。
[疏(shu)]正义曰(yue):此解周(zhou)(zhou)诗(shi)并录风、雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意。以《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)》、《召(zhao)南(nan)(nan)(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)风,是(shi)王(wang)(wang)(wang)化之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)基本,《鹿(lu)鸣(ming)》、《文(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya),初兴之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)政教。今(jin)有颂(song)(song)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)成(cheng)功,由(you)(you)彼(bi)风、雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)而(er)(er)就,据成(cheng)功之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)颂(song)(song),本而(er)(er)原(yuan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),其(qi)(qi)(qi)颂(song)(song)乃由(you)(you)此风、雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)而(er)(er)来,故(gu)皆录之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)《诗(shi)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)正经(jing)。以道(dao)衰乃作者(zhe),名之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)“变(bian)”,此诗(shi)谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)“正”。此等(deng)正诗(shi),昔武(wu)王(wang)(wang)(wang)采(cai)得(de)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou),乃成(cheng)王(wang)(wang)(wang)即政之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初,於(wu)时国史自(zi)定(ding)(ding)其(qi)(qi)(qi)篇,属(shu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大(da)师,以为(wei)(wei)常(chang)乐(le),非孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)有去取(qu)也(ye)。《仪(yi)(yi)礼(li)·乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)》“工歌(ge)(ge)《鹿(lu)鸣(ming)》、《四牡》、《皇(huang)皇(huang)者(zhe)华(hua)(hua)》”,“笙入奏《南(nan)(nan)(nan)陔》、《白(bai)华(hua)(hua)》、《华(hua)(hua)黍(shu)》”,“閒歌(ge)(ge)《鱼丽(li)》,笙《由(you)(you)庚(geng)》,歌(ge)(ge)《南(nan)(nan)(nan)有嘉鱼》,笙《崇丘》,歌(ge)(ge)《南(nan)(nan)(nan)山(shan)有台》,笙《由(you)(you)仪(yi)(yi)》,合乐(le)《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)·关雎》、《葛(ge)覃》、《卷(juan)耳(er)》、《召(zhao)南(nan)(nan)(nan)·鹊巢(chao)》、《采(cai)蘩》、《采(cai)蘋(pin)》”。《燕(yan)礼(li)》用乐(le)与《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)》文(wen)(wen)同(tong),唯(wei)《采(cai)蘋(pin)》越(yue)《草虫(chong)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)篇,其(qi)(qi)(qi)馀在於(wu)今(jin)《诗(shi)》,悉皆次比。又《左(zuo)传(chuan)(chuan)》及《国语》称鲁(lu)叔孙穆子(zi)(zi)(zi)聘(pin)於(wu)晋,晋人为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)《文(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)》、《大(da)明》、《绵》,又歌(ge)(ge)《鹿(lu)鸣(ming)》、《四牡》、《皇(huang)皇(huang)者(zhe)华(hua)(hua)》,亦各取(qu)三篇,风、雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)异奏,明其(qi)(qi)(qi)先自(zi)次比,非孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)定(ding)(ding)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)《谱》於(wu)此不言孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)。其(qi)(qi)(qi)变(bian)风、变(bian)雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)皆孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)所定(ding)(ding),故(gu)下(xia)文(wen)(wen)特(te)言孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)录之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。《春(chun)官·大(da)师职》郑司农(nong)注云(yun):“古而(er)(er)自(zi)有风、雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)、颂(song)(song)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)名,故(gu)延陵季子(zi)(zi)(zi)观乐(le)於(wu)鲁(lu),时孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)尚幼,未定(ding)(ding)《诗(shi)》、《书》,而(er)(er)曰(yue)‘为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)《邶》、《鄘》、《卫(wei)》’,曰(yue):‘是(shi)其(qi)(qi)(qi)《卫(wei)风》乎(hu)’。又为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)小雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)、大(da)雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya),又为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)颂(song)(song)。《论语》曰(yue):‘吾自(zi)卫(wei)反(fan)鲁(lu),然后(hou)(hou)乐(le)正,雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)、颂(song)(song)各得(de)其(qi)(qi)(qi)所。’时礼(li)乐(le)自(zi)诸侯(hou)出,颇有谬乱(luan)不正者(zhe),孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)正之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)耳(er)。”是(shi)司农(nong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意亦与郑同(tong),以为(wei)(wei)风、雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)先定(ding)(ding),非孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。襄二十九年(nian)《左(zuo)传(chuan)(chuan)》,服虔注云(yun):“哀公十一年(nian),孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)自(zi)卫(wei)反(fan)鲁(lu),然后(hou)(hou)乐(le)正,雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)、颂(song)(song)各得(de)其(qi)(qi)(qi)所,距此六十一岁。当时雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)、颂(song)(song)未定(ding)(ding),而(er)(er)云(yun)为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)小雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)、大(da)雅(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)(ya)、颂(song)(song)者(zhe),传(chuan)(chuan)家据已定(ding)(ding)录之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”此说非也(ye)。六诗(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)目,见(jian)於(wu)《周(zhou)(zhou)礼(li)》,岂由(you)(you)孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)始(shi)定(ding)(ding)其(qi)(qi)(qi)名乎(hu)?《仪(yi)(yi)礼(li)》歌(ge)(ge)《召(zhao)南(nan)(nan)(nan)》三篇,越(yue)《草虫(chong)》而(er)(er)取(qu)《采(cai)蘋(pin)》,盖《采(cai)蘋(pin)》旧(jiu)在《草虫(chong)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前。孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)以后(hou)(hou),简札始(shi)倒,或(huo)者(zhe)《草虫(chong)》有忧心之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言,故(gu)不用为(wei)(wei)常(chang)乐(le)耳(er)。
后王稍更陵(ling)迟,懿王始(shi)受谮亨齐哀(ai)公。夷身失礼之后,邶(bei)不(bu)尊贤。
[疏]正(zheng)义曰:自此(ci)以下(xia),至“刺怨相寻(xun)”,解变(bian)风(feng)、变(bian)雅之(zhi)(zhi)(zhi)作(zuo)时(shi)(shi)(shi)节(jie)。变(bian)风(feng)之(zhi)(zhi)(zhi)作(zuo),齐、卫(wei)(wei)(wei)为先。齐哀(ai)公(gong)(gong)当懿(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang),卫(wei)(wei)(wei)顷(qing)公(gong)(gong)当夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang),故先言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)此(ci)也。庄四(si)年《公(gong)(gong)羊传(chuan)》曰:“齐哀(ai)公(gong)(gong)亨(heng)乎周(zhou)(zhou),纪(ji)侯(hou)(hou)谮之(zhi)(zhi)(zhi)。”徐(xu)广以为周(zhou)(zhou)夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)亨(heng)之(zhi)(zhi)(zhi)。郑(zheng)知(zhi)懿(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)者(zhe),以《齐世家》云(yun)(yun)“周(zhou)(zhou)亨(heng)哀(ai)公(gong)(gong),而(er)立其弟靖(jing),为胡(hu)(hu)公(gong)(gong)。”当夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),哀(ai)公(gong)(gong)母弟山杀胡(hu)(hu)公(gong)(gong)而(er)自立”。言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi),山杀胡(hu)(hu)公(gong)(gong),则胡(hu)(hu)公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)立在夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)前矣(yi)。受谮亨(heng)人(ren),是衰闇之(zhi)(zhi)(zhi)主。夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)上有(you)孝王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang),《书(shu)传(chuan)》不(bu)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)孝王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)有(you)大罪恶。《周(zhou)(zhou)本(ben)纪(ji)》云(yun)(yun):“懿(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)立,王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)室(shi)遂衰,诗(shi)人(ren)作(zuo)刺。”是周(zhou)(zhou)衰自懿(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)始(shi),明懿(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)受谮矣(yi)。《本(ben)纪(ji)》言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)诗(shi)人(ren)作(zuo)刺,得不(bu)以懿(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)《鸡鸣(ming)》之(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)作(zuo)乎?是以知(zhi)亨(heng)之(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)懿(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)也。《卫(wei)(wei)(wei)世家》云(yun)(yun):“贞(zhen)伯(bo)卒(zu),子(zi)顷(qing)侯(hou)(hou)立。顷(qing)侯(hou)(hou)厚赂周(zhou)(zhou)夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang),夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)命为卫(wei)(wei)(wei)侯(hou)(hou)。”是卫(wei)(wei)(wei)顷(qing)公(gong)(gong)当夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)。《郊特(te)牲》云(yun)(yun):“觐礼(li),天(tian)子(zi)不(bu)下(xia)堂而(er)见诸侯(hou)(hou)。”下(xia)堂而(er)见诸侯(hou)(hou),天(tian)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)失(shi)(shi)礼(li)也,由夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)以下(xia),是夷(yi)(yi)(yi)(yi)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)身失(shi)(shi)礼(li)也。《柏(bo)舟》言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)“仁(ren)而(er)不(bu)遇”,是邶不(bu)尊贤也。
自是而下,厉(li)也幽(you)也,政教(jiao)尤衰,周室(shi)大(da)(da)坏,《十月之交》、《民劳》、《板》、《荡(dang)》勃尔(er)俱作。众国纷然,刺怨(yuan)(yuan)(yuan)相(xiang)(xiang)寻。正(zheng)义曰:大(da)(da)率变风之作,多在夷、厉(li)之后,故云“众国纷然,刺怨(yuan)(yuan)(yuan)相(xiang)(xiang)寻”。《击鼓序》云“怨(yuan)(yuan)(yuan)州吁”,怨(yuan)(yuan)(yuan)亦剌之类,故连言(yan)之。五霸之末,上无(wu)天(tian)子,下无(wu)方伯,善者谁(shei)赏?恶者谁(shei)罚?纪(ji)纲(gang)绝矣。
[疏]正义曰:此言(yan)(yan)周室极(ji)衰之(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)不复有(you)诗之(zhi)(zhi)(zhi)意。“五(wu)(wu)霸”之(zhi)(zhi)(zhi)字,或作“五(wu)(wu)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)”。成二(er)年《左传》云(yun)(yun):“五(wu)(wu)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)之(zhi)(zhi)(zhi)霸也(ye)(ye)(ye)。”《中(zhong)候》“霸免”,注云(yun)(yun):“霸犹把也(ye)(ye)(ye),把天(tian)(tian)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)。”然则言(yan)(yan)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)者,长(zhang)也(ye)(ye)(ye),谓与诸(zhu)(zhu)侯为(wei)(wei)(wei)长(zhang)也(ye)(ye)(ye)。五(wu)(wu)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)者,三代之(zhi)(zhi)(zhi)末,王(wang)政衰微,诸(zhu)(zhu)侯之(zhi)(zhi)(zhi)强者以把天(tian)(tian)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi),与诸(zhu)(zhu)侯为(wei)(wei)(wei)长(zhang),三代共有(you)五(wu)(wu)人。服虔云(yun)(yun):“五(wu)(wu)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo),谓夏伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)昆(kun)吾,商伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)大彭、豕韦(wei),周伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)齐(qi)桓(huan)、晋文(wen)也(ye)(ye)(ye)。”知(zhi)者,《郑语》云(yun)(yun):“祝(zhu)融之(zhi)(zhi)(zhi)后(hou),昆(kun)吾为(wei)(wei)(wei)夏伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)矣,大彭、豕韦(wei)为(wei)(wei)(wei)商伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)矣。”《论语》云(yun)(yun):“管(guan)仲相(xiang)桓(huan)公(gong),霸诸(zhu)(zhu)侯。”昭(zhao)九年传云(yun)(yun):“文(wen)之(zhi)(zhi)(zhi)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)也(ye)(ye)(ye)。”是五(wu)(wu)者为(wei)(wei)(wei)霸之(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)也(ye)(ye)(ye)。此言(yan)(yan)五(wu)(wu)霸之(zhi)(zhi)(zhi)末,正谓周代之(zhi)(zhi)(zhi)霸齐(qi)桓(huan)、晋文(wen)之(zhi)(zhi)(zhi)后(hou),明其不在夏、殷之(zhi)(zhi)(zhi)霸也(ye)(ye)(ye)。齐(qi)、晋最居(ju)其末,故(gu)言(yan)(yan)五(wu)(wu)霸之(zhi)(zhi)(zhi)末耳。僖元年《公(gong)羊传》云(yun)(yun):“上无(wu)天(tian)(tian)子(zi),下无(wu)方(fang)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo),天(tian)(tian)下诸(zhu)(zhu)侯有(you)相(xiang)灭亡者,桓(huan)公(gong)不能救,则桓(huan)公(gong)耻之(zhi)(zhi)(zhi)。”是齐(qi)桓(huan)、晋文(wen)能赏善罚恶也(ye)(ye)(ye)。其后(hou)无(wu)复霸君,不能赏罚,是天(tian)(tian)下之(zhi)(zhi)(zhi)纲纪绝矣。纵使作诗,终是无(wu)益,故(gu)贤者不复作诗,由其王(wang)泽(ze)竭故(gu)也(ye)(ye)(ye)。《王(wang)制》云(yun)(yun):“千里之(zhi)(zhi)(zhi)外,设方(fang)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)二(er)百(bai)一十(shi)国以为(wei)(wei)(wei)州(zhou),州(zhou)有(you)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)。”是方(fang)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)谓州(zhou)牧也(ye)(ye)(ye)。周之(zhi)(zhi)(zhi)州(zhou)长(zhang)自名(ming)为(wei)(wei)(wei)牧,以其长(zhang)於一方(fang),故(gu)《公(gong)羊》称为(wei)(wei)(wei)方(fang)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo)。言(yan)(yan)无(wu)天(tian)(tian)子(zi),无(wu)方(fang)伯(bo)(bo)(bo)(bo)(bo),谓无(wu)贤明耳。
故孔(kong)子(zi)录懿王、夷(yi)王时(shi)诗(shi),讫於陈灵公淫乱(luan)之事,谓之变(bian)(bian)风、变(bian)(bian)雅。
[疏]正义曰(yue):懿王(wang)时(shi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),《齐风(feng)(feng)》是(shi)也。夷王(wang)时(shi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),《邶(bei)(bei)风(feng)(feng)》是(shi)也。陈(chen)灵(ling)(ling)公(gong)(gong),鲁宣(xuan)公(gong)(gong)十(shi)年(nian)为(wei)(wei)其(qi)臣夏(xia)徵舒所弑。变风(feng)(feng)齐、邶(bei)(bei)为(wei)(wei)先,陈(chen)最在(zai)(zai)后(hou),变雅(ya)则(ze)(ze)处其(qi)閒(xian),故(gu)(gu)郑(zheng)举(ju)(ju)(ju)其(qi)终始(shi)也。《史(shi)记·孔(kong)子(zi)(zi)世家(jia)》云(yun)(yun)(yun):“古者诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)本三(san)(san)(san)千馀(yu)(yu)篇(pian)(pian)(pian),去其(qi)重,取(qu)其(qi)可施於礼义者三(san)(san)(san)百(bai)(bai)五篇(pian)(pian)(pian)。”是(shi)《诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)》三(san)(san)(san)百(bai)(bai)者,孔(kong)子(zi)(zi)定之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。如《史(shi)记》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言,则(ze)(ze)孔(kong)子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前,诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)篇(pian)(pian)(pian)多矣。案《书传(chuan)》所引之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),见(jian)在(zai)(zai)者多,亡(wang)(wang)逸者少,则(ze)(ze)孔(kong)子(zi)(zi)所录(lu),不(bu)容十(shi)分去九。司马迁言古诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)三(san)(san)(san)千馀(yu)(yu)篇(pian)(pian)(pian),未可信(xin)也。据今者及(ji)(ji)亡(wang)(wang)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)六篇(pian)(pian)(pian),凡有三(san)(san)(san)百(bai)(bai)一十(shi)一篇(pian)(pian)(pian),皆子(zi)(zi)夏(xia)为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)作(zuo)序(xu)(xu),明是(shi)孔(kong)子(zi)(zi)旧定,而(er)《史(shi)记》、《汉书》云(yun)(yun)(yun)“三(san)(san)(san)百(bai)(bai)五篇(pian)(pian)(pian)”者,阙其(qi)亡(wang)(wang)者,以(yi)(yi)(yi)见(jian)在(zai)(zai)为(wei)(wei)数(shu)也。《乐纬·动声仪》《诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)纬·含(han)神务》《尚书·璿(xuan)玑钤》皆云(yun)(yun)(yun)“三(san)(san)(san)百(bai)(bai)五篇(pian)(pian)(pian)”者,汉世毛学不(bu)行,三(san)(san)(san)家(jia)不(bu)见(jian)《诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)序(xu)(xu)》,不(bu)知六篇(pian)(pian)(pian)亡(wang)(wang)失,谓其(qi)唯有三(san)(san)(san)百(bai)(bai)五篇(pian)(pian)(pian)。谶纬皆汉世所作(zuo),故(gu)(gu)言三(san)(san)(san)百(bai)(bai)五耳(er)。此言“讫於陈(chen)灵(ling)(ling)”,则(ze)(ze)在(zai)(zai)鲁僖(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)。《艺(yi)论(lun)(lun)》云(yun)(yun)(yun):“孔(kong)子(zi)(zi)录(lu)周衰之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)歌,及(ji)(ji)众国贤圣之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)遗风(feng)(feng),自文王(wang)创基,至(zhi)於鲁僖(xi)四百(bai)(bai)年(nian)间,凡取(qu)三(san)(san)(san)百(bai)(bai)五篇(pian)(pian)(pian),合(he)为(wei)(wei)国风(feng)(feng)、雅(ya)、颂(song)。”唯言“至(zhi)於鲁僖(xi)”者,据《诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)首君为(wei)(wei)文也。陈(chen)灵(ling)(ling)公(gong)(gong)非陈(chen)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)首,曹昭公(gong)(gong)以(yi)(yi)(yi)僖(xi)七年(nian)卒,即位(wei)在(zai)(zai)僖(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前,故(gu)(gu)举(ju)(ju)(ju)鲁僖(xi)以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)言也。《艺(yi)论(lun)(lun)》云(yun)(yun)(yun)“文王(wang)创基,至(zhi)於鲁僖(xi)”,则(ze)(ze)《商(shang)颂(song)》不(bu)在(zai)(zai)数(shu)矣。而(er)以(yi)(yi)(yi)周诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)是(shi)孔(kong)子(zi)(zi)所录(lu),《商(shang)颂(song)》则(ze)(ze)篇(pian)(pian)(pian)数(shu)先定,论(lun)(lun)录(lu)则(ze)(ze)独举(ju)(ju)(ju)周代,数(shu)篇(pian)(pian)(pian)则(ze)(ze)兼取(qu)商(shang)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),而(er)云(yun)(yun)(yun)“合(he)为(wei)(wei)国风(feng)(feng)、雅(ya)、颂(song)”者,以(yi)(yi)(yi)商(shang)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)亦周歌所用,故(gu)(gu)得(de)称之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。孔(kong)子(zi)(zi)刊(kan)定,则(ze)(ze)应(ying)先后(hou)依(yi)次(ci),而(er)《郑(zheng)风(feng)(feng)·清人》是(shi)文公(gong)(gong)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),处昭公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上(shang);《卫风(feng)(feng)·伯兮》是(shi)宣(xuan)公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),在(zai)(zai)惠公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下者,郑(zheng)答张逸云(yun)(yun)(yun):“诗(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)本无文字,后(hou)人不(bu)能尽得(de)其(qi)次(ci)第(di),录(lu)者直录(lu),存义而(er)已。”然则(ze)(ze)孔(kong)子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou),始(shi)颠倒杂(za)乱耳(er)。
以(yi)为勤民恤功,昭(zhao)(zhao)事上帝,则受颂声,弘福如彼;若违而弗用,则被劫杀,大祸如此。吉凶(xiong)之所由,忧(you)娱之萌渐,昭(zhao)(zhao)昭(zhao)(zhao)在斯,足作(zuo)后(hou)王之鉴,於是止(zhi)矣(yi)。
[疏]正(zheng)义(yi)曰:此言(yan)孔子录《诗》,唯取三百之(zhi)(zhi)意。“弘(hong)福如(ru)(ru)彼”,谓(wei)如(ru)(ru)文、武、成王,世脩其德,致太平也。“大祸如(ru)(ru)此”,谓(wei)如(ru)(ru)厉(li)、幽、陈(chen)灵,恶加於(wu)(wu)(wu)(wu)民(min),被放弑(shi)也。“违而不(bu)用(yong)(yong)(yong)”,谓(wei)不(bu)用(yong)(yong)(yong)《诗》义(yi),则(ze)(ze)“勤民(min)恤功,昭(zhao)事上帝”是用(yong)(yong)(yong)《诗》义(yi)也。互言(yan)之(zhi)(zhi)也。用(yong)(yong)(yong)《诗》则(ze)(ze)吉,不(bu)用(yong)(yong)(yong)则(ze)(ze)凶(xiong)。“吉凶(xiong)之(zhi)(zhi)所由”,谓(wei)由《诗》也。《诗》之(zhi)(zhi)规谏,皆防萌杜渐,用(yong)(yong)(yong)《诗》则(ze)(ze)乐,不(bu)用(yong)(yong)(yong)则(ze)(ze)忧,是为“忧娱之(zhi)(zhi)萌渐”也。此二(er)事皆明明在(zai)此,故唯录三百一十一篇,庶今之(zhi)(zhi)明君良臣(chen),欲(yu)崇德致治,克稽古於(wu)(wu)(wu)(wu)先(xian)代,视(shi)成败於(wu)(wu)(wu)(wu)行事。又疾时(shi)博(bo)士之(zhi)(zhi)说(shuo)《诗》,既不(bu)精其研(yan)核(he),又不(bu)睹其终始,讲於(wu)(wu)(wu)(wu)乡党无昭(zhao)晳,陈(chen)於(wu)(wu)(wu)(wu)朝廷不(bu)焕(huan)炳,故将述其国(guo)土之(zhi)(zhi)分,列其人(ren)之(zhi)(zhi)先(xian)后(hou)。
夷、厉已(yi)上,岁数不(bu)明。太史《年表》自共和始(shi),历宣、幽、平王(wang)而得春(chun)秋次第,以立斯《谱》。
[疏]正义曰(yue):“自(zi)此(ci)已下,论作《谱(pu)(pu)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意(yi)。《本(ben)纪(ji)》夷王已上多不记(ji)在位之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)年(nian)(nian)(nian)(nian),是(shi)“岁数不明(ming)”。《周(zhou)本(ben)纪(ji)》云(yun):“厉王三十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),王益严。又三年(nian)(nian)(nian)(nian),王出奔于彘(zhi)。召公(gong)(gong)、周(zhou)公(gong)(gong)二相行政,号(hao)曰(yue)共(gong)和(he)。”《十(shi)二诸侯(hou)年(nian)(nian)(nian)(nian)表》起自(zi)共(gong)和(he)元(yuan)(yuan)(yuan)年(nian)(nian)(nian)(nian),是(shi)岁鲁真公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),齐武(wu)公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian),晋靖(jing)侯(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)十(shi)八年(nian)(nian)(nian)(nian),秦(qin)仲之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),宋釐公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)十(shi)八年(nian)(nian)(nian)(nian),卫僖侯(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),陈(chen)幽公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),蔡武(wu)公(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)二十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),曹夷伯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)二十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),郑则(ze)于时未封,是(shi)“太史《年(nian)(nian)(nian)(nian)表》自(zi)共(gong)和(he)始”也(ye)。又案(an)《本(ben)纪(ji)》“共(gong)和(he)十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian),厉王死於彘(zhi)。宣(xuan)王即位,四(si)十(shi)六年(nian)(nian)(nian)(nian)崩。子幽王立(li),十(shi)一年(nian)(nian)(nian)(nian)为(wei)犬戎所杀。子平王立(li),四(si)十(shi)九年(nian)(nian)(nian)(nian),当鲁隐(yin)公(gong)(gong)元(yuan)(yuan)(yuan)年(nian)(nian)(nian)(nian)。”计共(gong)和(he)元(yuan)(yuan)(yuan)年(nian)(nian)(nian)(nian)距春(chun)秋之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)初一百一十(shi)九年(nian)(nian)(nian)(nian),春(chun)秋之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时,年(nian)(nian)(nian)(nian)岁分明(ming),故(gu)(gu)云(yun)“历宣(xuan)、幽、平王而得春(chun)秋次第,以立(li)斯(si)《谱(pu)(pu)》”。郑於三《礼》、《论语》为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)作序(xu)(xu),此(ci)《谱(pu)(pu)》亦是(shi)序(xu)(xu)类,避子夏序(xu)(xu)名(ming),以其(qi)列诸侯(hou)世(shi)(shi)及《诗(shi)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)次,故(gu)(gu)名(ming)“谱(pu)(pu)”也(ye)。《易》有《序(xu)(xu)卦》,《书》有孔(kong)子作《序(xu)(xu)》,故(gu)(gu)郑避之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),谓之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)“赞(zan)”。赞(zan),明(ming)也(ye),明(ming)己(ji)为(wei)注(zhu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意(yi)。此(ci)《诗(shi)》不谓之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)“赞(zan)”,而谓之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)“谱(pu)(pu)”,谱(pu)(pu)者,普也(ye),注(zhu)序(xu)(xu)世(shi)(shi)数,事(shi)得周(zhou)普,故(gu)(gu)《史记(ji)》谓之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)“谱(pu)(pu)牒”是(shi)也(ye)。
欲知(zhi)源流(liu)清浊(zhuo)之(zhi)(zhi)所处,则(ze)循其上下而(er)省(sheng)之(zhi)(zhi);欲知(zhi)风化芳臭(chou)气泽之(zhi)(zhi)所及,则(ze)傍(bang)行而(er)观(guan)之(zhi)(zhi),此《诗(shi)》之(zhi)(zhi)大纲也。举一(yi)纲而(er)万(wan)目张,解一(yi)卷而(er)众篇明,於(wu)力则(ze)鲜,於(wu)思则(ze)寡,其诸君子亦有乐於(wu)是与。
[疏]正义曰(yue):此(ci)又总言为(wei)《谱》之(zhi)理(li)也(ye)(ye)。著魏(wei)有俭啬之(zhi)俗(su),唐有杀礼之(zhi)风,齐有太(tai)公(gong)之(zhi)化,卫有康叔之(zhi)烈。述其(qi)(qi)土(tu)地之(zhi)宜(yi),显其(qi)(qi)始(shi)封(feng)之(zhi)主,省其(qi)(qi)上下(xia),知其(qi)(qi)众(zhong)源所(suo)出,识其(qi)(qi)清浊也(ye)(ye)。属其(qi)(qi)美剌之(zhi)诗(shi),各(ge)当其(qi)(qi)君君之(zhi)化,傍观其(qi)(qi)诗(shi),知其(qi)(qi)风化得失,识其(qi)(qi)芳臭,皆以(yi)喻善恶耳。哀十四年《公(gong)羊(yang)传》说孔子“制《春(chun)秋》之(zhi)义,以(yi)俟(si)后圣,以(yi)君子之(zhi)为(wei),亦有乐乎(hu)此(ci)”,郑取彼(bi)意也(ye)(ye)。
周南召南谱周、召者,《禹贡》雍州岐山之阳地名。
○正义曰:《禹贡·雍州》云“荆岐既旅”,是岐属雍州也。《绵》之篇说大王迁於周原,《閟宫》言大王居岐之阳,是周地在岐山之阳也。《孟子》云文王以百里而王,则周、召之地,共方百里,而皆名曰周,其召是周内之别名也。大王始居其地,至文王乃徙於丰。《周书》称王季宅程,《皇矣》说文王既伐密须,“度其鲜原,居岐之阳”,不出百里。则王季居程亦在岐南,程是周地之小别也。
○今属右扶风美阳县,地形险阻而原田肥美。
○正义曰:《汉书(shu)·地(di)理志》右扶风(feng)(feng)郡有美阳(yang)县,《禹贡》岐(qi)山在(zai)(zai)(zai)西(xi)北(bei),周文王所居(ju)也。皇甫(fu)谧云:“今美阳(yang)西(xi)北(bei)有岐(qi)城(cheng)旧趾是也。本或作杜阳(yang)。”案《志》扶风(feng)(feng)自别有杜阳(yang)县,而岐(qi)山在(zai)(zai)(zai)美阳(yang),不(bu)在(zai)(zai)(zai)杜阳(yang)。郑於《禹贡》注云“岐(qi)山在(zai)(zai)(zai)扶风(feng)(feng)美阳(yang)西(xi)北(bei)”,则作“杜”者(zhe)误也。《皇矣》称“居(ju)岐(qi)之阳(yang),在(zai)(zai)(zai)渭之将”,是其处(chu)险(xian)阻(zu)也。《绵》云“周原膴膴,堇(jin)荼如饴”,是地(di)肥美也。
周之先公曰大王者,避狄难,自豳始迁焉,而脩德建王业。商王帝乙之初,命其子王季为西伯。至纣,又命文王典治南国江、汉、汝旁之诸侯。
○正义曰:以帝乙,纣之父,准其年世,与王季同时。《旱麓》说大王、王季之事,云“瑟彼玉瓒,黄流在中”,言王季受玉瓒之赐也。《尚书》谓文王为西伯,当是继父之业,故知王季亦为西伯。殷之州长曰伯,谓为雍州伯也。《周礼》“八命作牧”,殷之州伯盖亦八命也。如《旱麓》传云:“九命然后锡以秬鬯圭瓒。”《孔丛》云:“羊容问於子思曰:‘古之帝王,中分天下,而二公治之,谓之二伯。周自后稷封为王者之后,大王、王季皆为诸侯,奚得为西伯乎?’子思曰:‘吾闻诸子夏云,殷王帝乙之时,王季以九命作伯於西,受圭瓒秬鬯之赐,故文王因之得专征伐。此诸侯为伯,犹周、召分陕。’”皇甫谧亦云:“王季於帝乙殷王之时赐九命为西长,始受圭瓒秬鬯。”皆以为王季受九命作东西大伯。郑不见《孔丛》之书,《旱麓》之笺不言九命,则以王季为州伯也。文王亦为州伯,故《西伯戡黎》注云:文王为雍州之伯,南兼梁、荆,“在西,故曰西伯”。文王之德优於王季,文王尚为州伯,明王季亦为州伯也。《楚辞·天问》曰:“伯昌号衰,秉鞭作牧。”王逸注云:“伯谓文王也。鞭以喻政。言纣号令既衰,文王执鞭持政为雍州牧。”《天问》,屈原所作,去圣未远,谓文王为牧,明非大伯也。所以不从毛说。言“至纣,又命文王”者,既已继父为州伯,又命之使兼治南国江、汉、汝旁之诸侯也。知者,以《汉广序》云“美化行乎江、汉之域”《汝坟序》云“汝坟之国,妇人能闵其君子”。文王三分天下而有其二,此诗犹美江、汉、汝坟,明是江、汉之滨先被文王之教。若非受纣之命,其化无由及之,明纣命之矣。江、汉之域即梁、荆二州,故《尚书》注云“南兼梁、荆”。其后化广民附,三分有二,不必皆纣命也。於时三分天下有其二,以服事殷,故雍、梁、荆、豫、徐、扬之人咸被其德而从之。
○正义曰:既引《论(lun)(lun)语》三(san)分(fen)有(you)(you)(you)(you)二(er),故(gu)据《禹(yu)贡(gong)(gong)》州(zhou)名(ming)(ming)指而(er)(er)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)。雍(yong)、梁(liang)、荆(jing)(jing)、豫、徐(xu)、扬(yang)归文(wen)(wen)王,其馀冀(ji)、青(qing)、兖(yan)属(shu)纣,九州(zhou)而(er)(er)有(you)(you)(you)(you)其六(liu),是为(wei)(wei)(wei)三(san)分(fen)有(you)(you)(you)(you)其二(er)也。《禹(yu)贡(gong)(gong)》九州(zhou),夏(xia)(xia)时之(zhi)(zhi)制,於(wu)周(zhou)(zhou)则《夏(xia)(xia)官·职方氏》辨九州(zhou)之(zhi)(zhi)域(yu),有(you)(you)(you)(you)扬(yang)、荆(jing)(jing)、豫、青(qing)、兖(yan)、雍(yong)、幽(you)、冀(ji)、并(bing),校之(zhi)(zhi)於(wu)《禹(yu)贡(gong)(gong)》,无(wu)(wu)(wu)徐(xu)、梁(liang),有(you)(you)(you)(you)幽(you)、并(bing),故(gu)《地理志》云“周(zhou)(zhou)监二(er)代而(er)(er)损益之(zhi)(zhi),改《禹(yu)贡(gong)(gong)》徐(xu)、梁(liang)二(er)州(zhou)合之(zhi)(zhi)於(wu)雍(yong)、青(qing),分(fen)冀(ji)州(zhou)之(zhi)(zhi)地以为(wei)(wei)(wei)幽(you)、并(bing)”,是其事也。《尔雅(ya)·释地》九州(zhou)之(zhi)(zhi)名(ming)(ming)有(you)(you)(you)(you)冀(ji)、豫、雍(yong)、荆(jing)(jing)、扬(yang)、兖(yan)、徐(xu)、幽(you)、营(ying)。孙炎曰:“此(ci)盖殷制。《禹(yu)贡(gong)(gong)》有(you)(you)(you)(you)梁(liang)、青(qing)无(wu)(wu)(wu)幽(you)、营(ying),《周(zhou)(zhou)礼(li)(li)》有(you)(you)(you)(you)幽(you)、并(bing)无(wu)(wu)(wu)徐(xu)、营(ying)。”然则此(ci)说不同,不言(yan)(yan)殷、周(zhou)(zhou)九州(zhou),而(er)(er)远指禹(yu)世者(zhe),孙炎以《尔雅(ya)》之(zhi)(zhi)文(wen)(wen)与《禹(yu)贡(gong)(gong)》不同,於(wu)《周(zhou)(zhou)礼(li)(li)》又(you)异,故(gu)疑(yi)为(wei)(wei)(wei)殷制耳,亦无(wu)(wu)(wu)明(ming)文(wen)(wen)言(yan)(yan)殷改夏(xia)(xia)也。《地理志》云“殷因於(wu)夏(xia)(xia),无(wu)(wu)(wu)所变改”,班固(gu)不以《尔雅(ya)》为(wei)(wei)(wei)世法(fa)。又(you)《周(zhou)(zhou)礼(li)(li)》冀(ji)、幽(you)、并(bing),於(wu)《禹(yu)贡(gong)(gong)》唯一(yi)州(zhou)耳,相率三(san)分(fen)无(wu)(wu)(wu)一(yi),故(gu)从岐(qi)而(er)(er)横分(fen)之(zhi)(zhi)。据《禹(yu)贡(gong)(gong)》正经之(zhi)(zhi)文(wen)(wen),取六(liu)州(zhou)以为(wei)(wei)(wei)三(san)分(fen)之(zhi)(zhi)二(er),准《禹(yu)贡(gong)(gong)》之(zhi)(zhi)境,论(lun)(lun)施化(hua)之(zhi)(zhi)处(chu),不言(yan)(yan)当时有(you)(you)(you)(you)此(ci)州(zhou)名(ming)(ming)也。《序》言(yan)(yan)化(hua)自北而(er)(er)南(nan),则於(wu)岐(qi)东(dong)西之(zhi)(zhi)南(nan)得有(you)(you)(you)(you)三(san)分(fen)二(er)者(zhe),岐(qi)於(wu)土中近北故(gu)也。
文王受命,作邑於丰,乃分岐邦。周、召之地,为周公旦、召公奭之采地,施先公之教於已所职之国。
○正义曰:“文王受命,作邑於丰”,《文王有声》之文也。《地理志》云:“京兆鄠县,丰水出其东南。”皇甫谧云:“丰在京兆鄠县东,丰水之西,文王自程徙此。”案《皇矣》篇云文王既伐密须,徙於鲜原,从鲜原徙丰。而谧云自程,非也。丰在岐山东南三百馀里,文王既迁於丰,而岐邦地空,故分赐二公以为采邑也。言分采地,当是中半,不知孰为东西。或以为东谓之周,西谓之召,事无所出,未可明也。知在居丰之后赐二公地者,以《泰誓》之篇,伐纣时事,已言周公曰。《乐记》说《大武》之乐,象伐纣之事,云“五成而分陕,周公左而召公右”,明知周、召二公并在文王时已受采矣。文王若未居丰,则岐邦自为都邑,不得分以赐人,明知分赐二公在作丰之后。且二《南》,文王之诗,而分系二公,若文王不赐采邑,不使行化,安得以诗系之?故知此时赐之采邑也。既以此诗系二公,明感二公之化,故知使“施先公之教於己所职之国”也。言“先公”者,大王、王季贤人,文王承其业,文王自有圣化,不必要用先公,但子当述父之事,取其宜者行之,以先公为辞耳。犹自兼行圣化,故有圣人之风。此独言“施先公之教”,明化己之可知,以《召南》有先公之教,故特言之耳。文王使二公施化早矣,非受采之后。於此言之者,明诗系二公之意也。言“己所职”者,指谓六州之人服从於己者。
○武王伐纣,定天下,巡守述职,陈诵诸国之诗,以观民风俗。六州者得二公之德教尤纯,故独录之,属之大师,分而国之。
○正义曰:宣十二年《左传》引《时迈》之诗云:“昔武王克商,而作颂曰:‘载戢干戈,载櫜弓矢。’”《时迈序》云“巡守”,则武王巡守矣。《王制》说巡守之礼,曰“命大师陈诗,以观民风俗”,故知武王巡守得二《南》之诗也。《谱》云“天子纳变雅,诸侯纳变风,其礼同”,则文王亦采诗。而必知武王始得之者,诸侯之纳变风,直欲观民之情,以知已政得失耳,非能别贤圣之异风,立一代之大典也。文王犹为诸侯,王业未定,必不得分定二《南》,故据武王言之耳。武王遍陈诸国之诗,非特六州而已。而此二《南》之风,独有二公之化,故知六州者得二公之德教风化尤最纯絜,故独取其诗,付属之於大师之官,使分而国之,为二国之风。以大师掌六诗之歌,达声乐之本,故知属之使分系也。
○其得圣人之化者谓之《周南》,得贤人之化者谓之《召南》,言二公之德教自岐而行於南国也。
○正义曰:文王将建王业,以诸侯而行王道,大王、王季是其祖、父,皆有仁贤之行,己之圣化未可尽行,乃取先公之教宜於今者与己圣化,使二公杂而施之。又六州之民,志性不等,或得圣人之化,或得贤人之化,由受教有精粗,故歌咏有等级。大师晓达声乐,妙识本源,分别所感,以为二国其得圣人之化者谓之《周南》,得贤人之化者谓之《召南》,解大师分作二《南》之意也。知有此理者,序云“《关雎》、《麟趾》之化,王者之风,故系之周公。《鹊巢》、《驺虞》之德,诸侯之风,故系之召公”。以圣人宜为天子,贤人宜作诸侯,言王者之风是得圣人之化也,言诸侯之风是得贤人之化也。以周公圣人,故以圣人之风系之,以召公贤人,故以贤人之风系之。以六州本得二公之教,因有天子之风义,一圣一贤,事尤相类,故系之二公。既分系二公,以优劣为次,先圣后贤,故先周后召也。不直称“周”、“召”,而连言“南”者,欲见行化之地。且作诗之处,若不言“南”,无以见斯义也。且直言“周”、“召”,嫌主美二公,此实文王之诗而系之二公,故周、召二国并皆云“南”,见所化之处,明其与诸国有异故也。此诗既继二公,即二公为其诗主,若有美二公,则各从其国,《甘棠》之在《召南》,是其事也。《周南》无美周公,或时不作,或录不得也。乃弃其馀,谓此为风之正经。
○正(zheng)义曰:武王遍陈诸国之诗,今唯(wei)二《南》在矣,明是弃其馀也。
初,古公亶父聿来胥宇,爰及姜女。其后,大任思媚周姜,大似嗣徽音,历世有贤妃之助,以致其治。
○正义曰:此事皆在大雅也。郑言此者,以二国之诗以后妃夫人之德为首,《召南》夫人虽斥文王夫人,而先王夫人亦有是德,故引诗文以历言。文王刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
○正义曰:此《思齐》文也。言文王先化於妻,卒治家国。此明二国之诗先以后妃夫人为首之意。是故二国之诗以后妃夫人之德为首,终以《麟趾》、《驺虞》,言后妃夫人有斯德,兴助其君子,皆可以成功,至于获嘉瑞。
○正义(yi)曰(yue):此(ci)论二(er)(er)(er)(er)国之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi)次(ci)比之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意(yi)(yi)。“是(shi)故(gu)”者(zhe)(zhe),缘上(shang)(shang)事(shi)(shi)(shi)生(sheng)下(xia)势之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)称(cheng)。此(ci)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)皆(jie)大(da)(da)姒(si)(si)也(ye)(ye)(ye)(ye),一人(ren)(ren)(ren)而(er)二(er)(er)(er)(er)名,各随其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)事(shi)(shi)(shi)立称(cheng)。礼(li),天子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)妃(fei)(fei)曰(yue)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),诸(zhu)侯(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)妃(fei)(fei)曰(yue)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)。以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)者(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),故(gu)称(cheng)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei);《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》诸(zhu)侯(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),故(gu)云(yun)(yun)(yun)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)。直以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)感为(wei)(wei)(wei)名,非(fei)为(wei)(wei)(wei)先后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)别(bie)(bie)(bie)。有陈圣(sheng)(sheng)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),虽(sui)受命前事(shi)(shi)(shi),犹称(cheng)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)。有说(shuo)贤化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),虽(sui)受命后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)事(shi)(shi)(shi),尚(shang)称(cheng)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)。二(er)(er)(er)(er)国别(bie)(bie)(bie)称(cheng),而(er)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)不(bu)(bu)(bu)(bu)异文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)者(zhe)(zhe),《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)为(wei)(wei)(wei)首,后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)变(bian)称(cheng)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren),足知贤圣(sheng)(sheng)异化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),於(wu)(wu)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)不(bu)(bu)(bu)(bu)假复(fu)异其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)辞,故(gu)《鹊(que)巢(chao)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)序言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)国君以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)著义(yi)於(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),皆(jie)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)常称(cheng)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。圣(sheng)(sheng)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)驭世(shi),符瑞(rui)必(bi)臻,故(gu)次(ci)《麟(lin)(lin)趾(zhi)》、《驺虞(yu)》於(wu)(wu)末,欲见(jian)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)嘉瑞(rui)也(ye)(ye)(ye)(ye)。时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)实(shi)不(bu)(bu)(bu)(bu)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),设(she)(she)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)法,故(gu)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)耳。以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)诗(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)作(zuo),各言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)志,《麟(lin)(lin)趾(zhi)》、《关(guan)(guan)雎(ju)》、《驺虞(yu)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)与(yu)(yu)(yu)《鹊(que)巢(chao)》,未必(bi)一人(ren)(ren)(ren)作(zuo)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《麟(lin)(lin)趾(zhi)》言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)公(gong)子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)信厚,《驺虞(yu)》叹国君之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)仁心,自(zi)(zi)取兽名,别(bie)(bie)(bie)为(wei)(wei)(wei)兴喻(yu),非(fei)叹瑞(rui)应,与(yu)(yu)(yu)前篇共相(xiang)终始。但(dan)君子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道,作(zuo)事(shi)(shi)(shi)可法,垂宪后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)昆,大(da)(da)师比之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)於(wu)(wu)末,序者(zhe)(zhe)申明(ming)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)意(yi)(yi),因(yin)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)《关(guan)(guan)雎(ju)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)应,《鹊(que)巢(chao)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)应耳。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)实(shi)作(zuo)者(zhe)(zhe)本意(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)(bu)在於(wu)(wu)应,而(er)使(shi)诗(shi)(shi)(shi)有龙(long)凤之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen),亦(yi)(yi)(yi)将以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)(wei)应,非(fei)独麒(qi)麟(lin)(lin)、白虎也(ye)(ye)(ye)(ye)。郑答张(zhang)逸云(yun)(yun)(yun):“文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)承先公(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)业,积脩其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)德(de),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)风(feng)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)。述其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)美(mei)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)法。能行(xing)(xing)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)本,则(ze)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)末应,既(ji)(ji)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)应,设(she)(she)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)法,是(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)不(bu)(bu)(bu)(bu)实(shi)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。”此(ci)《谱》於(wu)(wu)此(ci)篇之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)略耳。而(er)二(er)(er)(er)(er)风(feng)大(da)(da)意(yi)(yi),皆(jie)自(zi)(zi)近(jin)及远(yuan)(yuan)(yuan),《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)·关(guan)(guan)雎(ju)》至(zhi)《螽(zhong)斯》皆(jie)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)身(shen)事(shi)(shi)(shi),《桃夭(yao)(yao)》、《兔罝》、《芣苡》后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所及,《汉(han)广》、《汝坟(fen)》变(bian)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),见(jian)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)又远(yuan)(yuan)(yuan)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)·鹊(que)巢(chao)》、《采蘩(fan)》夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)身(shen)事(shi)(shi)(shi),《草虫》、《采蘋(pin)》朝廷(ting)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)妻,《甘棠(tang)(tang)》、《行(xing)(xing)露》朝廷(ting)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)臣,大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)妻与(yu)(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)同为(wei)(wei)(wei)阴类,故(gu)先於(wu)(wu)召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)伯(bo)(bo),皆(jie)是(shi)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所及也(ye)(ye)(ye)(ye)。《羔羊(yang)》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia),言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)国,江(jiang)、沱之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)閒(xian),亦(yi)(yi)(yi)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)政,是(shi)又化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)差远(yuan)(yuan)(yuan)也(ye)(ye)(ye)(ye)。篇之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)率(lv),自(zi)(zi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)远(yuan)(yuan)(yuan)近(jin)为(wei)(wei)(wei)差。《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》上(shang)(shang)八篇言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei),《汉(han)广》、《汝坟(fen)》言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)。《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》上(shang)(shang)二(er)(er)(er)(er)篇言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren),《羔羊(yang)》、《摽(biao)有梅》、《江(jiang)有氾》、《驺虞(yu)》四篇言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)。所以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)论后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)详於(wu)(wu)《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》而(er)略於(wu)(wu)《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)则(ze)《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei),既(ji)(ji)於(wu)(wu)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)事(shi)(shi)(shi)详,所以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》於(wu)(wu)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)遂略。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)德(de)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)多(duo)(duo)少不(bu)(bu)(bu)(bu)同者(zhe)(zhe),自(zi)(zi)由(you)(you)作(zuo)者(zhe)(zhe)有别(bie)(bie)(bie),又采得多(duo)(duo)少不(bu)(bu)(bu)(bu)同。《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)·桃夭(yao)(yao)》言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)“后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)·羔羊(yang)》云(yun)(yun)(yun)“《鹊(que)巢(chao)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)功(gong)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe),《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)·桃夭(yao)(yao)》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)皆(jie)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)身(shen)事(shi)(shi)(shi),文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)与(yu)(yu)(yu)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)接连(lian),故(gu)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi);《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)·羔羊(yang)》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)前,非(fei)独夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)身(shen)事(shi)(shi)(shi),文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)与(yu)(yu)(yu)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)(bu)相(xiang)连(lian)接,故(gu)变(bian)言(yan)(yan)(yan)(yan)(yan)《鹊(que)巢(chao)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)功(gong)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。又《桃夭(yao)(yao)》致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)三(san)篇有后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),《羔羊(yang)》致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)无夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)者(zhe)(zhe),亦(yi)(yi)(yi)是(shi)《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)既(ji)(ji)详,於(wu)(wu)《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)遂略。致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),行(xing)(xing)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)於(wu)(wu)己,自(zi)(zi)已致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)。《草虫》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia),非(fei)复(fu)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)身(shen)事(shi)(shi)(shi),亦(yi)(yi)(yi)是(shi)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《羔羊(yang)》,《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)国化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)政,为(wei)(wei)(wei)《鹊(que)巢(chao)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)功(gong)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),则(ze)《汉(han)广》文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道被于(yu)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)国,亦(yi)(yi)(yi)是(shi)《关(guan)(guan)雎(ju)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)功(gong)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。序者(zhe)(zhe)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)此(ci)二(er)(er)(er)(er)风(feng)皆(jie)是(shi)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),太(tai)姒(si)(si)所赞。《周(zhou)(zhou)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《桃夭(yao)(yao)》至(zhi)《芣苡》三(san)篇为(wei)(wei)(wei)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)妃(fei)(fei)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),《汉(han)广》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)事(shi)(shi)(shi)差远(yuan)(yuan)(yuan),为(wei)(wei)(wei)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《草虫》至(zhi)《行(xing)(xing)露》四篇为(wei)(wei)(wei)夫(fu)(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)所致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),《羔羊(yang)》以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia)差远(yuan)(yuan)(yuan),为(wei)(wei)(wei)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)致(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。各举其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)事(shi)(shi)(shi),互相(xiang)发明(ming)。此(ci)二(er)(er)(er)(er)《南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi),文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)。文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)即位,至(zhi)受命之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),已四十(shi)馀年(nian),诸(zhu)侯(hou)从之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)盖亦(yi)(yi)(yi)早矣。郑答张(zhang)逸云(yun)(yun)(yun):“文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)诸(zhu)侯(hou)而(er)有王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)者(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),卒(zu)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)受命。”是(shi)受命之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前巳(si)行(xing)(xing)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)德(de)。当(dang)此(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),诗(shi)(shi)(shi)巳(si)作(zuo)也(ye)(ye)(ye)(ye)。何(he)则(ze)?化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)被於(wu)(wu)下(xia)则(ze)民述其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)志,何(he)须待布王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)号然后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)作(zuo)歌(ge)。武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)采得之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),二(er)(er)(er)(er)公(gong)已有爵土,命其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)行(xing)(xing)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),遂分系之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),非(fei)由(you)(you)二(er)(er)(er)(er)公(gong)有土,此(ci)诗(shi)(shi)(shi)始作(zuo)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《周(zhou)(zhou)》、《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)》二(er)(er)(er)(er)十(shi)五篇,唯《甘棠(tang)(tang)》与(yu)(yu)(yu)《何(he)彼(bi)襛(nong)矣》二(er)(er)(er)(er)篇乃(nai)是(shi)武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)。武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)伐纣(zhou),乃(nai)封(feng)(feng)太(tai)公(gong)为(wei)(wei)(wei)齐侯(hou),令周(zhou)(zhou)、召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)为(wei)(wei)(wei)二(er)(er)(er)(er)伯(bo)(bo)。而(er)《何(he)彼(bi)襛(nong)矣》经云(yun)(yun)(yun)“齐侯(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)子(zi)”,太(tai)公(gong)已封(feng)(feng)於(wu)(wu)齐,《甘棠(tang)(tang)》经云(yun)(yun)(yun)“召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)伯(bo)(bo)”,召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)公(gong)为(wei)(wei)(wei)伯(bo)(bo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),故(gu)知二(er)(er)(er)(er)篇皆(jie)武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)作(zuo)。非(fei)徒作(zuo)在武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)所美(mei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi)(shi)亦(yi)(yi)(yi)武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《行(xing)(xing)露》虽(sui)述召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)伯(bo)(bo)事(shi)(shi)(shi),与(yu)(yu)(yu)《甘棠(tang)(tang)》异时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)。赵(zhao)商谓其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)同时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),疑而(er)发问,故(gu)《志》“赵(zhao)商问:‘《甘棠(tang)(tang)》、《行(xing)(xing)露》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi),美(mei)召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)伯(bo)(bo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)功(gong),笺(jian)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)当(dang)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)与(yu)(yu)(yu)纣(zhou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),不(bu)(bu)(bu)(bu)审召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)公(gong)何(he)得为(wei)(wei)(wei)伯(bo)(bo)?’答曰(yue):‘《甘棠(tang)(tang)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi)(shi)(shi),召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)伯(bo)(bo)自(zi)(zi)明(ming),谁云(yun)(yun)(yun)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)与(yu)(yu)(yu)纣(zhou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)乎?’至(zhi)《行(xing)(xing)露》篇,笺(jian)义(yi)云(yun)(yun)(yun)‘衰(shuai)(shuai)乱之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)俗(su)(su)微,贞信之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)教兴’,若当(dang)武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),被《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)久矣,衰(shuai)(shuai)乱之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)俗(su)(su)已销,安得云(yun)(yun)(yun)微?云(yun)(yun)(yun)此(ci)文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。序义(yi)云(yun)(yun)(yun)‘召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)伯(bo)(bo)听讼’者(zhe)(zhe),从后(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)录其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)意(yi)(yi),是(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)云(yun)(yun)(yun)然”。而(er)郑此(ci)答,明(ming)《甘棠(tang)(tang)》笺(jian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所云(yun)(yun)(yun)美(mei)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)为(wei)(wei)(wei)伯(bo)(bo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)功(gong),谓武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。此(ci)二(er)(er)(er)(er)篇武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)时(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)事(shi)(shi)(shi),得入《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》风(feng)者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)诗(shi)(shi)(shi)系於(wu)(wu)召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao),召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)为(wei)(wei)(wei)诗(shi)(shi)(shi)主,以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)主美(mei)召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)伯(bo)(bo),因(yin)即录於(wu)(wu)《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》。王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)姬以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)天子(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)女,降尊適卑,不(bu)(bu)(bu)(bu)失(shi)妇道,《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》多(duo)(duo)陈人(ren)(ren)(ren)伦,事(shi)(shi)(shi)与(yu)(yu)(yu)相(xiang)类。又王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)姬贤女,《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》贤化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua),又作(zuo)在武(wu)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世(shi),不(bu)(bu)(bu)(bu)可入文(wen)(wen)(wen)(wen)(wen)王(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)(wang)圣(sheng)(sheng)化(hua)(hua)(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)风(feng),故(gu)录之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)於(wu)(wu)《召(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)(zhao)南(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)(nan)》也(ye)(ye)(ye)(ye)。
风之始,所以风化天下而正夫妇焉,故周公作乐,用之乡人焉,用之邦国焉。或谓之房中之乐者,后妃夫人侍御於其君子,女史歌之,以节义序故耳。
○正义(yi)(yi)曰:云(yun)言“或(huo)(huo)”者(zhe)(zhe),道异说也(ye)。郑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前世有(you)为(wei)(wei)此说者(zhe)(zhe),故(gu)因解之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。二《南(nan)(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)风(feng)言后妃(fei)(fei)乐(le)得淑女,无(wu)嫉妒(du)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)心,夫(fu)人(ren)(ren)德如鸣鸠,可(ke)以(yi)承(cheng)奉(feng)祭祀,能使夫(fu)妇(fu)有(you)义(yi)(yi),妻妾有(you)序。女史(shi)歌之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),风(feng)切后夫(fu)人(ren)(ren),以(yi)节此义(yi)(yi)序,故(gu)用之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)耳。《王风(feng)》云(yun)“君(jun)子(zi)阳阳,左执簧(huang),右(you)招我(wo)由房(fang)(fang)”,谓(wei)路寝(qin)(qin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)房(fang)(fang)。以(yi)人(ren)(ren)君(jun)有(you)房(fang)(fang)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le),则(ze)后夫(fu)人(ren)(ren)亦(yi)有(you)房(fang)(fang)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)。以(yi)后夫(fu)人(ren)(ren)房(fang)(fang)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)歌《周南(nan)(nan)》、《召(zhao)南(nan)(nan)》,则(ze)人(ren)(ren)君(jun)房(fang)(fang)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)亦(yi)歌《周南(nan)(nan)》、《召(zhao)南(nan)(nan)》,故(gu)《谱(pu)》下文云(yun)路寝(qin)(qin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)常乐(le),“风(feng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)正经”也(ye)。天子(zi)歌《周南(nan)(nan)》,诸(zhu)侯歌《召(zhao)南(nan)(nan)》,用此“或(huo)(huo)”说为(wei)(wei)义(yi)(yi)也(ye)。后夫(fu)人(ren)(ren)用之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)亦(yi)当(dang)然也(ye)。王肃(su)云(yun):“自《关雎》至《芣苡》,后妃(fei)(fei)房(fang)(fang)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)。”肃(su)以(yi)此八篇皆(jie)述后妃(fei)(fei)身(shen)事,故(gu)为(wei)(wei)后妃(fei)(fei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)。然则(ze)夫(fu)人(ren)(ren)房(fang)(fang)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乐(le),当(dang)用《鹊(que)巢》、《采蘩(fan)》。郑无(wu)所说,义(yi)(yi)亦(yi)或(huo)(huo)然。
射礼,天子以《驺虞》,诸侯以《貍首》,大夫以《采蘋》,士以《采蘩》为节。
○正义曰:在《召南》之篇,亦是用之於乐,故言之。《礼记·射义》有此。又彼注亦以为《驺虞》取其“一发五豝”,喻得贤者多;《貍首》取“小大莫处,御于君所”;《采蘋》取其循涧以采蘋,喻循法度,以成君事;《采蘩》取“夙夜在公”,各取其篇之义以为戒也。“为节”者,谓射之进退当乐节相应。彼每篇一言为节,此引之省文也。今无《貍首》,周衰,诸侯并僣而去之,孔子录诗不得也。为礼乐之记者,从后存之,遂不得其次序。
○正(zheng)义曰(yue):言此者(zhe)(zhe),以(yi)射用四篇(pian),而三篇(pian)皆在《召南》,则(ze)(ze)《貍(li)(li)首(shou)》亦当在。今无(wu)(wu)其(qi)篇(pian),故(gu)(gu)辨(bian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),云(yun)(yun)(yun)诸(zhu)侯(hou)所以(yi)去(qu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。《大射》注(zhu)云(yun)(yun)(yun):“貍(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言不(bu)来(lai)也(ye)(ye)(ye)。其(qi)诗有射诸(zhu)侯(hou)首(shou)不(bu)朝者(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言,因以(yi)名篇(pian)。后世失(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”然则(ze)(ze)於时诸(zhu)侯(hou)不(bu)肯朝事天子,恶其(qi)被(bei)射之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言,故(gu)(gu)弃(qi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。为礼乐之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)记(ji)者(zhe)(zhe),正(zheng)谓(wei)记(ji)作《射义》者(zhe)(zhe),以(yi)《貍(li)(li)首(shou)》乐歌之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曲,故(gu)(gu)并乐言之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。《射义》注(zhu)云(yun)(yun)(yun):“《貍(li)(li)首(shou)》,逸诗,下(xia)云(yun)(yun)(yun)‘曾(ceng)孙(sun)侯(hou)氏(shi)’是(shi)也(ye)(ye)(ye)。”其(qi)下(xia)文(wen)(wen)云(yun)(yun)(yun):“故(gu)(gu)诗曰(yue):‘曾(ceng)孙(sun)侯(hou)氏(shi),四正(zheng)具举。大夫君子,凡(fan)以(yi)庶士。小人莫处,御于君所。以(yi)燕以(yi)射,则(ze)(ze)燕则(ze)(ze)誉。’”谓(wei)此是(shi)《貍(li)(li)首(shou)》经(jing)文(wen)(wen)也(ye)(ye)(ye)。彼虽引(yin)诗,无(wu)(wu)“貍(li)(li)首(shou)”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)字,郑知是(shi)《貍(li)(li)首(shou)》者(zhe)(zhe),以(yi)彼之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)说诸(zhu)侯(hou)射法而引(yin)此诗,其(qi)下(xia)又云(yun)(yun)(yun):“君臣相与(yu),尽志於射,以(yi)习(xi)礼乐,则(ze)(ze)安(an)则(ze)(ze)誉也(ye)(ye)(ye)。是(shi)以(yi)天子制(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),而诸(zhu)侯(hou)务(wu)焉。”言诸(zhu)侯(hou)用为射节,知是(shi)《貍(li)(li)首(shou)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)辞。无(wu)(wu)“貍(li)(li)首(shou)”字者(zhe)(zhe),略(lve)引(yin)其(qi)文(wen)(wen),不(bu)尽其(qi)辞故(gu)(gu)也(ye)(ye)(ye)。
周公封鲁,死谥曰文公,召公封燕,死谥曰康公,元子世之。
○正义曰:周公封鲁,召公封燕,《史记》皆有《世家》言之。《周语》引《常棣》为周文公之诗,是周公谥曰文也。《公刘序》云“召康公戒成王”,是召公谥曰康也。《閟宫》云“建尔元子,乃命鲁公”,是元子世之也。《燕世家》云“自召公以下九世至惠公,当厉王之时”,则是失其世次,不得召公元子名谥,传国於后,是元子可知。其次子亦世守采地,在王官,春秋时周公、召公是也。
○正义曰(yue):僖九年(nian)“公(gong)(gong)(gong)会(hui)宰周公(gong)(gong)(gong)于葵丘”,文(wen)五年(nian)“召(zhao)伯来会(hui)葬”,是春(chun)秋时(shi)周公(gong)(gong)(gong)、召(zhao)公(gong)(gong)(gong)也(ye)。经(jing)传(chuan)皆(jie)言(yan)(yan)周公(gong)(gong)(gong),谓为(wei)三公(gong)(gong)(gong),不知何(he)爵也(ye)。召(zhao)称伯,则伯爵,以《左(zuo)传(chuan)》多(duo)云召(zhao)公(gong)(gong)(gong),故(gu)(gu)言(yan)(yan)公(gong)(gong)(gong)。其旦(dan)与(yu)奭次子名谥,《书传(chuan)》无(wu)文(wen)。平王(wang)以西都赐秦,则春(chun)秋时(shi)周公(gong)(gong)(gong)、召(zhao)公(gong)(gong)(gong)别於东(dong)都受(shou)采,存本周、召(zhao)之(zhi)名也(ye),非复岐周之(zhi)地(di)。《晋书地(di)道记》云“河东(dong)郡垣县(xian)有召(zhao)亭(ting),周则未闻,今为(wei)召(zhao)州(zhou)”是也(ye)。左(zuo)方无(wu)君(jun)世(shi)者,此因诗系二公(gong)(gong)(gong),故(gu)(gu)终言(yan)(yan)之(zhi),其君(jun)世(shi),《世(shi)家》亡灭,且非此所须故(gu)(gu)也(ye)。
问者曰:“《周南》、《召南》之诗,为风之正经则然矣。自此之后,南国诸侯政之兴衰,何以无变风?”答曰:“陈诸国之诗者,将以知其缺失,省方设教为黜陟。时徐及吴、楚僣号称王,不承天子之风,今弃其诗,夷狄之也。
○正义曰:以列国政衰,变风皆作,南国诸侯,其数多矣,不得全不作诗。今无其事,故问而释之。巡守陈诗者,观其国之风俗,故采取诗以为黜陟之渐。亦既僣号称王,不承天子威令,则不可黜陟,故不录其诗。吴、楚僣号称王,《春秋》多有其事。知徐亦僣者,《檀弓》云:“邾娄考公之丧,徐君使容居来吊,其辞云,昔我先君驹王”,是其僣称王也。其馀江、黄、六、蓼之属,既驱陷於彼俗,又亦小国,犹邾、滕、纪、莒之等,夷其诗,蔑而不得列於此。”
○正(zheng)义曰:《春秋(qiu)》文四年,楚(chu)人灭(mie)江。僖十二年灭(mie)黄。文五年,楚(chu)灭(mie)六并蓼(liao)。终为楚(chu)人所灭(mie),是被其驱逼(bi)陷恶俗(su)也(ye)。既驱陷彼俗(su),亦不可黜陟,又(you)且(qie)小(xiao)国,政教狭陋,故(gu)夷其诗(shi)(shi),轻(qing)蔑之(zhi),而不得列於国风也(ye)。邾、滕、纪、莒,春秋(qiu)时(shi)小(xiao)国,亦不录(lu)之(zhi),非独南方之(zhi)小(xiao)国也(ye)。其魏与桧、曹,当时(shi)犹大於邾、莒,故(gu)得录(lu)之(zhi)。春秋(qiu)时(shi),燕、蔡之(zhi)属,国大而无诗(shi)(shi)者,薛(xue)综答(da)韦昭云:“或时(shi)不作(zuo)诗(shi)(shi),或有而不足录(lu)。”