戈宝权(quan)同志(zhi)根据(ju)《高(gao)尔基全集》翻(fan)译,编入本书时(shi),由译者(zhe)作了修改(gai)。《海(hai)(hai)燕(yan)》是高(gao)尔基在1901年3月(yue)写的(de)“幻(huan)想曲(qu)”《春天的(de)旋律(lv)》的(de)结尾(wei)部分(fen),原题《海(hai)(hai)燕(yan)之歌》。高(gao)尔基(1868~1936),原名阿(a)历克谢·马克西莫维奇(qi)·彼(bi)什科夫。高(gao)尔基是笔(bi)名。
《海燕》发表后,立(li)即引起广大读者注意,成(cheng)为(wei)进行革命宣传斗争的(de)有力武(wu)器。列宁(ning)非常喜欢(huan)这首(shou)革命诗歌(ge)。他在1906年写的(de)《在暴(bao)风雨来(lai)临之前》一文中(zhong),曾经引用(yong)这篇作(zuo)品(pin),并且以“让暴(bao)风雨来(lai)得更猛烈些吧”作(zuo)结束语(yu)。