“沾”、“粘”、“蘸(zhan)”三字音(yin)义(yi)分辨
“沾”、“粘”、“蘸”这三个字意思和读音都差不多(duo),同(tong)学们分不清,经常用错。
我们(men)先来看(kan)看(kan)字典上(shang)是怎(zen)样说的。
“沾(zhan)(zhan)”是(shi)指(zhi)“因接触而附着(zhuo3)上(shang)”。比如,一个同学(xue)在下(xia)雪天滑(hua)倒了,衣服上(shang)沾(zhan)(zhan)满了雪,就要用这个“沾(zhan)(zhan)”字。
“粘(zhan)”字是个米(mi)字旁,米(mi)有黏(nian)性,所以“粘(zhan)”字是指有黏(nian)性的东西(xi)附着(zhe)在别的东西(xi)上。比如,“高(gao)粱饴(yi2)”这种糖挺黏(nian),吃起(qi)来容易(yi)粘(zhan)牙,便要用这个“粘(zhan)”。
如果两(liang)个东西都有(you)黏(nian)性(xing),也用(yong)这个“粘(zhan)”。总之,“粘(zhan)”一定(ding)是(shi)就有(you)黏(nian)性(xing)的东西讲的;而“沾”就不一定(ding)是(shi)指有(you)黏(nian)性(xing)的东西。
凡是用胶水、糨糊等(deng)把一种(zhong)东(dong)西胶合在另(ling)一种(zhong)东(dong)西上都可以用“粘(zhan)”。如(ru):我们在墙上粘(zhan)贴标语。
“蘸”该怎么用呢?
“沾”和(he)“粘”都读(du)zhan1,“蘸(zhan)”却读(du)zhan4。“蘸(zhan)”的用法比(bi)较简单,拿起一(yi)支蘸(zhan)水(shui)笔伸进墨水(shui)瓶里沾了一(yi)下这个动作就叫“蘸(zhan)”。
在(zai)粉末状(zhuang)或(huo)糊(hu)状(zhuang)的东(dong)西里(li)沾(zhan)一下(xia)也(ye)叫“蘸(zhan)”,如:蘸(zhan)白(bai)糖,蘸(zhan)芝麻酱。
练习:
从(cong)“沾(zhan)”、“粘(zhan)”、“蘸(zhan)”这三个字中选择合适的填(tian)在括号里。
(1)因为洗(xi)手(shou)时不(bu)小心,我的袖口被水( )湿了(le)。
(2)华生( )了(le)一点胶水(shui)把邮票( )贴(tie)在信封(feng)上(shang)。
(3)因为天暖(nuan),两块麦芽(ya)糖( )在一块儿了。
(4)夏天的早晨,小草上( )满了晶莹的露珠儿。