成语“惟妙惟肖”和“维妙维肖”到底哪一个正确
先说一下结论,现在(zai)倾向选用“惟(wei)(wei)妙惟(wei)(wei)肖”。
然后我(wo)们再(zai)了解一下(xia)相关知(zhi)识(shi)。
这两个(ge)成(cheng)语以前都(dou)是长期存在的(de),而且意思(si)相同,属于(yu)异形成(cheng)语。
在(zai)不同时(shi)期的(de)词典中,有的(de)只收(shou)(shou)录“惟妙惟肖”,有的(de)只收(shou)(shou)录“维妙维肖”,有的(de)两者都收(shou)(shou)录。
收(shou)“维妙维肖”的如商务印书馆(guan)出版的《成(cheng)语词典》
收“惟(维)妙(miao)惟(维)肖”的如上海教育出版社的《汉语(yu)成语(yu)词典》修(xiu)订本,1987年版。
收(shou)“惟妙(miao)(miao)惟肖(xiao)”词条,但最(zui)后注明“也作‘维(wei)妙(miao)(miao)维(wei)肖(xiao)’”的如汉语(yu)大词典(dian)出版社的《成语(yu)小词典(dian)》,1990年版。
2000年出(chu)版的《现(xian)代(dai)汉语(yu)词典》和《现(xian)代(dai)汉语(yu)成(cheng)语(yu)规范词典》上,都(dou)只收(shou)“惟妙(miao)惟肖”,而且没有注明“也作‘维妙(miao)维肖’”。
另外,人(ren)教版六年制第(di)十(shi)册(ce)《积(ji)累·运用一(yi)》阅读(du)短文(wen)《中华龙》中也选用的是“惟(wei)妙(miao)惟(wei)肖”这(zhei)个成(cheng)语。
五(wu)笔输入(ru)法、拼(pin)音输入(ru)法都能(neng)打出“惟(wei)妙惟(wei)肖”这(zhei)个成(cheng)语(yu),不能(neng)打出“维妙维肖”这(zhei)个成(cheng)语(yu)。
特别需要注意的是,2000年版的《现代汉语词典》和《现代汉语成语规范词典》是国家语委“八五”规划重点项目子项目,表明如今应当选用“惟妙惟肖”,“维妙维肖”倾向于淘汰。