说明:本句可以在以下几种句式中互相转换,意思基本保持不变。
1.本句可以改陈述句为反问句:
陈述句:我(wo)把(ba)深(shen)圳当(dang)作第二故乡。
反问句:难(nan)道不是我把(ba)深(shen)圳当作第(di)二故乡(xiang)吗?
推荐阅读:陈述句改为反问句窍门
2.本句还可以改为把字句和被字句:
把字句:我把深(shen)圳(zhen)当作第(di)二故(gu)乡。
被(bei)(bei)字(zi)句:深圳被(bei)(bei)我当作第(di)二故乡。
推荐阅读:把字句改为被字句窍门
3.肯定句和否定句互换:
肯(ken)定句:我(wo)把(ba)深(shen)圳当作(zuo)第二故(gu)乡。
双重(zhong)否定句:我(wo)不是没(mei)有把深圳当作第二(er)故乡。
推荐阅读:肯定句改为否定句窍门
4.陈述句可改为感叹句:
陈述(shu)句(ju):我把深(shen)圳(zhen)当作第二(er)故乡。
感叹(tan)句:我把(ba)深圳当作第二故(gu)乡啊!
推荐阅读:陈述句改为感叹句方法
句式(shi)转换(huan)(huan),在小学阶段来说,也(ye)就是(shi)把句子(zi)换(huan)(huan)成另外一种说法,但(dan)是(shi)句子(zi)意思(si)保持不(bu)变。对应句式(shi)之(zhi)间是(shi)可以互改(gai)的。
只看上面的例(li)子,同(tong)学们(men)不(bu)一定能掌握句(ju)式互(hu)换(huan)的方法,右侧的推荐阅读是我们(men)为大家总结的一些句(ju)式修(xiu)改方法与小窍门,欢(huan)迎阅读。