桃花溪
张旭
隐(yin)隐(yin)飞桥隔野烟,石矶西(xi)畔问(wen)渔(yu)船。
桃花尽日(ri)随流水,洞在清(qing)溪何处(chu)边?
【诗文解释】
隐隐约约一座高桥隔断在(zai)(zai)云(yun)烟中,在(zai)(zai)石矶的西边询(xun)问渔夫。桃花整天随着流(liu)水流(liu)淌,桃源(yuan)洞口在(zai)(zai)清溪(xi)的哪一边呢?
【词语解释】
隐隐:忽隐忽现。
石矶:水边(bian)凸出的岩石。
【诗文赏析】
桃(tao)(tao)花(hua)(hua)溪(xi)在湖(hu)南桃(tao)(tao)源(yuan)县桃(tao)(tao)源(yuan)山下。溪(xi)岸(an)多桃(tao)(tao)林(lin),暮春时分(fen),落英缤纷,溪(xi)水流霞。相传(chuan)东晋陶渊(yuan)明的《桃(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)记(ji)》就是以这里为背景(jing)的。张旭(xu)描写(xie)的桃(tao)(tao)花(hua)(hua)溪(xi),虽然不一定指这里,但却暗(an)用其意境(jing)。诗(shi)人赞美了清幽的环境(jing),表达了对桃(tao)(tao)花(hua)(hua)源(yuan)的向往及希望隐逸的追求。全诗(shi)景(jing)中有情(qing),诗(shi)趣盎(ang)然,含蓄清远(yuan),回味无穷。