行经华阴
岧峣太华(hua)俯咸京,天(tian)外三峰削不成。
武(wu)帝祠前云欲(yu)散,仙人(ren)掌(zhang)上雨(yu)初晴。
河(he)山北枕秦关险(xian),驿路西连汉畤平。
借问路旁名利客,何如此地学长(zhang)生?
【诗文解释】
高峻的(de)华山俯视着咸阳(yang)城,高出天(tian)外(wai)的(de)三峰不是人(ren)(ren)工削成的(de)。武帝祠前的(de)烟云就要(yao)(yao)散去,仙人(ren)(ren)掌上正好雨过天(tian)晴。河与山靠着险要(yao)(yao)的(de)秦关,驿路向(xiang)西连着平旷的(de)汉路。借问路边(bian)那些追求(qiu)名利的(de)人(ren)(ren),为什么不到这(zhei)里(li)学习长生不老(lao)的(de)道术呢?
【词语解释】
岧峣:高峻。
三峰:华山三峰。
驿路:交通要道。
【诗文赏析】
诗(shi)题(ti)《行(xing)经华(hua)(hua)(hua)阴》,既是(shi)(shi)“行(xing)经”,必(bi)有所(suo)(suo)往;所(suo)(suo)往之(zhi)地,就是(shi)(shi)求(qiu)名求(qiu)利的集中地-唐(tang)都长安(an)(今(jin)陕西(xi)西(xi)安(an))。据《旧唐(tang)书·地理(li)志》:“京(jing)(jing)师,秦之(zhi)咸阳,汉(han)之(zhi)长安(an)也。”所(suo)(suo)以此诗(shi)把长安(an)称为咸京(jing)(jing)。当(dang)时京(jing)(jing)师的北(bei)面是(shi)(shi)雍(yong)县,东南面就是(shi)(shi)华(hua)(hua)(hua)阴县。县南有西(xi)岳华(hua)(hua)(hua)山(shan)(shan)(shan),山(shan)(shan)(shan)势高峻(jun),县北(bei)就是(shi)(shi)黄河(he)。华(hua)(hua)(hua)阴县不(bu)但山(shan)(shan)(shan)河(he)壮险(xian)(xian),而且是(shi)(shi)有河(he)南一(yi)带西(xi)赴(fu)咸京(jing)(jing)的要道,行(xing)客络绎不(bu)绝。诗(shi)人路(lu)过华(hua)(hua)(hua)阴,眺望景色,突出(chu)描写(xie)留有仙踪(zong)灵迹的华(hua)(hua)(hua)山(shan)(shan)(shan)的雄(xiong)伟、险(xian)(xian)要,抒发了自己(ji)厌倦名利的追求(qiu)道术(shu)的情怀(huai)。全(quan)诗(shi)境界雄(xiong)浑壮阔(kuo),融神(shen)灵古迹与山(shan)(shan)(shan)河(he)胜景于(yu)一(yi)炉,意蕴丰富。