爱上海

赋得古原草送别

白居易

离离原上(shang)草,一(yi)岁一(yi)枯(ku)荣(rong)。

野火烧(shao)不尽,春风吹又生。

远芳侵古(gu)道(dao),晴翠接荒城。

又送王孙去,萋(qi)萋(qi)满别(bie)情。

【诗文解释】

原野(ye)上的(de)(de)草(cao)长得(de)很茂盛,每一(yi)年都要由(you)枯到荣。野(ye)火(huo)焚(fen)烧也(ye)烧不尽(jin),春风吹过来又滋(zi)生起来。远(yuan)处的(de)(de)芳草(cao)蔓生到古道上,阳(yang)光(guang)照射下草(cao)色(se)青翠连(lian)接着(zhe)荒凉的(de)(de)城堡。又要送(song)你远(yuan)去,繁盛的(de)(de)草(cao)似乎也(ye)充满了别情。

【英语译文】

The grass grows GuYuan on it, every year there are once again, withered.Wildfires burn it cannot be spring breeze blows, and it grows.The distant spread out over the weeds, ancient road, on a sunny sunshine, green grass to the desolate cities.And went close friends, the absence of such as grasses, overload.

【创作背景】

《赋(fu)得古(gu)原(yuan)草(cao)(cao)送(song)(song)别》作(zuo)于787年(贞(zhen)元三(san)年),作(zuo)者当时(shi)未满16岁(sui)。诗是应考习(xi)作(zuo),按科考规矩,凡指定、限定的(de)诗题,题目前必(bi)须(xu)加“赋(fu)得”二字(zi)作(zuo)法,与咏(yong)物诗相类似。《赋(fu)得古(gu)原(yuan)草(cao)(cao)送(song)(song)别》即(ji)是通(tong)过对古(gu)原(yuan)上(shang)野草(cao)(cao)的(de)描(miao)绘,抒(shu)发送(song)(song)别友人时(shi)的(de)依依惜别之情(qing)。

据宋人尤(you)袤《全唐诗话》记载:白居易(yi)(yi)从江南到(dao)(dao)长安(an),带了诗文谒见(jian)当时的(de)大名(ming)士(shi)顾况,想求(qiu)他在(zai)公(gong)众场(chang)合(he)帮着(zhe)扬扬名(ming)。“居易(yi)(yi)”这(zhei)个名(ming)字,根(gen)据词义可(ke)以解(jie)释为住(zhu)下(xia)很(hen)(hen)方便。顾况看到(dao)(dao)白居易(yi)(yi)年(nian)纪轻(qing)轻(qing),就开(kai)玩(wan)笑说:“长安(an)米贵居不(bu)易(yi)(yi)。”(京城里粮价高(gao)得(de)很(hen)(hen),住(zhu)下(xia)很(hen)(hen)不(bu)方便吧(ba)。)等读到(dao)(dao)“野火烧(shao)不(bu)尽(jin),春风吹又生”这(zhei)一联时,顾况大为惊奇(qi),连声(sheng)赞赏(shang)说:“有才如此(ci),居亦何难!”(能写出这(zhei)样的(de)诗句来,走到(dao)(dao)哪儿住(zhu)下(xia)都方便得(de)很(hen)(hen)!)连诗坛老前(qian)辈也被折服了,可(ke)见(jian)此(ci)诗艺术造诣之(zhi)高(gao)。

【词语解释】

(1)赋得:凡是指定、限(xian)定的(de)诗题例在题目上加“赋得”二字(zi)。

(2)离离:形容野草(cao)茂盛,长长下垂的叶子(zi)随风摇(yao)摆的样子(zi)。

枯:枯萎(wei)。荣(rong):繁荣(rong)茂盛。

(3)远芳:蔓延(yan)到远方的野草。侵(qin):侵(qin)占,覆盖。

晴翠:晴朗(lang)的(de)阳光下一片野草。荒城(cheng):荒凉、破损(sun)的(de)城(cheng)镇。

(4)王孙:贵族子孙、公子,这里指作者的(de)朋友。

萋萋:野(ye)草盛的(de)样(yang)子(zi),形容(rong)野(ye)草连绵、茂(mao)密。

【诗文赏析】

这是(shi)公(gong)元七(qi)八七(qi)年早春时节,唐(tang)朝诗人(ren)白居易十(shi)六岁时赴(fu)长安应考的(de)习作。诗人(ren)描写(xie)了(le)古(gu)原(yuan)上长势繁茂(mao)的(de)野草,突出了(le)草顽强的(de)生命力,枯而又荣,不怕任何摧残,充满生机。全诗借景写(xie)情,刻画(hua)形象(xiang)生动感人(ren),蕴含(han)深刻,不愧为千古(gu)绝照(zhao)。

命题(ti)“古原草送别”颇有意思。“古原草”看来平常,却抓住“春(chun)草”生命力(li)旺盛(sheng)的(de)(de)(de)特(te)征。诗(shi)的(de)(de)(de)首句“离离原上(shang)草”,紧紧扣住题(ti)目“古原草”三(san)字,并用叠字“离离”描写春(chun)草的(de)(de)(de)茂盛(sheng)。第二(er)句“一(yi)岁一(yi)枯(ku)荣(rong)”,进(jin)而写出(chu)原上(shang)野草秋枯(ku)春(chun)荣(rong),岁岁循环(huan),生生不(bu)已(yi)的(de)(de)(de)规律。“枯(ku)荣(rong)”与(yu)“荣(rong)枯(ku)”大不(bu)相同,前(qian)者是(shi)(shi)“春(chun)草”,后者就成为秋草了。古原草的(de)(de)(de)特(te)性就是(shi)(shi)具有顽强的(de)(de)(de)生命力(li),它是(shi)(shi)斩不(bu)尽锄不(bu)绝的(de)(de)(de),只要(yao)残存一(yi)点根须,来年就能重新发芽(ya),很快蔓延原野。那“离离原上(shang)草”正是(shi)(shi)胜利(li)的(de)(de)(de)旗帜,烈火再猛,也无奈(nai)那深藏地(di)(di)底的(de)(de)(de)根须,不(bu)管烈火怎样(yang)无情地(di)(di)焚烧(shao),一(yi)旦春(chun)风化雨,又是(shi)(shi)遍地(di)(di)青青的(de)(de)(de)野草,极(ji)为形象生动地(di)(di)表现了野草顽强的(de)(de)(de)生命力(li)。“春(chun)风吹又生”,语言朴实有力(li),“又生”二(er)字,下语三(san)分而含意十分。

如果说三、四(si)句是(shi)承“古原草”而重(zhong)在写草,那(nei)么五、六句则继续写“古原草”,但把重(zhong)点(dian)落在“古原”,以引出(chu)来“送别”题意。用(yong)“侵”、“接”二字继“又生”,更写出(chu)一种蔓延扩展之势,再一次突(tu)出(chu)那(nei)生存竞争之强(qiang)者“野草”的形(xing)象。虽然道(dao)古城荒,青草的滋生却使古原恢复(fu)了青春(chun)。

大(da)地回春,芳(fang)草芊(qian)芊(qian)的(de)古原景象如(ru)此(ci)迷人,而送别(bie)(bie)友人是在这样的(de)背景下发生,这样的(de)场(chang)景,令作者(zhe)(zhe)惆(chou)怅,也富于诗意。萋(qi)萋(qi)芳(fang)草增(zeng)添(tian)了作者(zhe)(zhe)送别(bie)(bie)的(de)愁(chou)情(qing),似乎每一片草叶都饱含着别(bie)(bie)情(qing),作者(zhe)(zhe)用这种意味深长的(de)诗句写完(wan)了结(jie)尾。诗到此(ci)点明“送别(bie)(bie)”,结(jie)清(qing)题意,关合全篇,把“古原——草——送别(bie)(bie)”连在一起。

全诗章法谨严,用语自然(ran)流畅而又(you)工整,写景(jing)抒情水(shui)乳交(jiao)融,意境浑成,是“赋得体”中的绝唱(chang)。

作者简介

白居易

白居易

白居易(772--846),唐代诗人,字乐天,号香山居士,祖籍太原[今属山西]。到了其曾祖父时,又迁居下邽(音guī)(今陕西渭南北)。白居易的祖父白湟曾任巩县[河南巩义]县令,与当时的新郑[属河南]县令是好友。见新郑

词典工具

����ɣ����,�Ϻ�Ʒ����,����������ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳���Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳