感遇 其一
兰叶春葳蕤,桂华(hua)秋(qiu)皎洁(jie)。
欣欣此生(sheng)意(yi),自尔为佳(jia)节。
谁知林栖者,闻(wen)风坐相悦(yue)。
草木有本心,何(he)求美人折!
【诗文解释】
兰草到(dao)了(le)(le)春天长得(de)分外繁盛,桂花到(dao)了(le)(le)秋天开得(de)十分皎洁。这一派欣欣向荣的(de)蓬勃(bo)生机,自然成为美好的(de)季节。谁知道(dao)那居住在山林中(zhong)的(de)隐士,闻到(dao)了(le)(le)芬芳(fang)更加(jia)喜(xi)悦。草木自有本性,何求美人赏识采折呢(ni)?
【词语解释】
葳蕤:枝叶繁盛。
桂(gui)华(hua)(hua):桂(gui)花,“华(hua)(hua)”同“花”。
生意:生机。
自尔:自然地。
佳节:美好的季节。
林(lin)栖者:指山林(lin)隐士。
闻风:闻到芳香。
坐:因为。
本心:本性。
【诗文赏析】
本(ben)诗采用(yong)比兴的手(shou)法歌颂春兰、秋桂,从而抒发(fa)诗人(ren)的情怀。
诗(shi)(shi)人(ren)在(zai)开(kai)篇用整(zheng)齐的(de)对偶(ou)句突出(chu)(chu)了(le)两种高雅(ya)的(de)植物--茂盛芬(fen)披(pi)的(de)春(chun)兰(lan),皎(jiao)明洁(jie)净(jing)的(de)秋桂,然(ran)后生(sheng)动地写(xie)出(chu)(chu)它(ta)(ta)们的(de)勃勃生(sheng)机,转而写(xie)到人(ren)们对它(ta)(ta)们的(de)态度(du),最后引出(chu)(chu)全诗(shi)(shi)主旨:春(chun)兰(lan)、秋桂的(de)美好,完全出(chu)(chu)于自然(ran)本性(xing),而并非(fei)为了(le)求得人(ren)们的(de)赏识。诗(shi)(shi)人(ren)以(yi)此比喻洁(jie)身自好的(de)君子。
本诗虽短小,但用尽(jin)全(quan)力,结构严谨,词尽(jin)意尽(jin)没(mei)有落空(kong)。词意温和,不知不觉中,在咏物的背后(hou),讲出了高雅(ya)的生活哲理。