爱上海

遣怀

杜牧

落魄江湖载(zai)酒行,楚(chu)腰(yao)纤细掌中轻(qing)。

十年一觉(jue)扬(yang)州梦(meng),赢得青楼(lou)薄幸名(ming)。

【诗文解释】

我漂泊江湖之(zhi)上,过着困顿失意的(de)(de)生活(huo),为消除内(nei)心的(de)(de)郁闷,行装(zhuang)中总是(shi)少不了酒。而(er)平(ping)日里交往的(de)(de)又都是(shi)腰细体轻的(de)(de)歌妓。十(shi)年扬州的(de)(de)生活(huo),真如(ru)一(yi)场大梦(meng)(meng),而(er)梦(meng)(meng)醒之(zhi)后,才(cai)觉察到自己所(suo)得到的(de)(de)是(shi)青楼妓馆(guan)中传遍的(de)(de)薄情郎的(de)(de)名(ming)声。

【词语解释】

落魄:流落不偶。

楚腰:楚灵王好细腰。

青楼:此指妓家。

薄幸:轻薄,用情不(bu)专。

【诗文赏析】

唐文宗(zong)大和七年(公元八三三年)四月,杜(du)(du)牧在(zai)扬州淮南节(jie)(jie)度使牛(niu)(niu)僧(seng)孺手下任(ren)职(zhi)。杜(du)(du)牧才华横溢,但生活(huo)小节(jie)(jie)上不拘小节(jie)(jie),于是牛(niu)(niu)派了(le)三十名兵士每(mei)天晚上暗(an)(an)中保护杜(du)(du)牧,对(dui)此杜(du)(du)牧一(yi)无所知。大和九年,杜(du)(du)牧被提(ti)升到(dao)京都长(zhang)安任(ren)监察御史,在(zai)送(song)别宴上杜(du)(du)牧得(de)知牛(niu)(niu)一(yi)直(zhi)掌握(wo)他的行踪(zong),暗(an)(an)中进行保护,于是感动(dong)得(de)流(liu)下了(le)热泪。到(dao)京都后,杜(du)(du)牧牢记牛(niu)(niu)的嘱咐(fu),没(mei)有过象扬州那(nei)样醉(zui)生梦死(si)的生活(huo)。为此写下了(le)这首诗《遣怀》。

曾经的繁华(hua)如(ru)过眼烟云(yun),扬(yang)州(zhou)十(shi)年恍(huang)若南柯(ke)一梦。想(xiang)当年,落魄江(jiang)湖之时(shi),秦楼楚馆,放浪情(qing)怀(huai)。如(ru)今(jin)醒悟(wu),回思往事,扪心自(zi)问(wen):得否?失(shi)否?

作者简介

杜牧

杜牧

杜牧(公元803-853年),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。大和二年进士,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终

词典工具

�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳���Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �����߶��������,�߶�˽�������,���οս� �߶�����