读《小王子》有感
高一(9)梁炜莹
“如果你爱(ai)上某(mou)颗(ke)星(xing)球上的(de)花儿,那么,只要在夜晚(wan)仰望星(xing)空,就(jiu)会觉(jue)得满天的(de)繁星(xing)就(jiu)像一朵朵盛开的(de)花儿。”这是(shi)《小王子》中最经(jing)典的(de)句(ju)子。
我(wo)(wo)想(xiang)我(wo)(wo)还不够世俗,因(yin)为(wei)这本书(shu)里有太多打动(dong)我(wo)(wo)的(de)镜头(tou),我(wo)(wo)想(xiang)我(wo)(wo)还不是个大(da)人,因(yin)为(wei)我(wo)(wo)还是会把自己想(xiang)像成忧郁的(de)小王(wang)子;我(wo)(wo)想(xiang)我(wo)(wo)应(ying)该(gai)做那只(zhi)等爱的(de)狐狸或(huo)者幸(xing)福的(de)飞行员那样才会有幸(xing)福的(de)寄托。
“驯养?什么是驯养?”小王子问狐狸。
“驯(xun)养,就(jiu)是建立关系,你(ni)(ni)驯(xun)养了我(wo)以后,对于(yu)我(wo)来说(shuo)你(ni)(ni)是世(shi)界上(shang)独(du)一无(wu)二的,而我(wo)对于(yu)你(ni)(ni)来说(shuo),是这世(shi)界上(shang)独(du)一无(wu)二的狐狸。”狐狸回答(da)道。
“我(wo)很(hen)想(xiang)(xiang),可是我(wo)没(mei)有(you)太多的时间(jian),我(wo)还(hai)有(you)很(hen)多朋友要交(jiao),还(hai)有(you)想(xiang)(xiang)弄懂很(hen)多东西。”小王子又说。
“你只能了解你所驯养成的东西,人类已没有时间去了解事情了,他们总是到商店买现成的东西。但是却没有一家商店贩卖友谊,所(suo)以(yi)人类没有真正(zheng)的(de)朋(peng)友(you)。如果你想(xiang)要朋(peng)友(you),就(jiu)驯养我(wo)吧!”狐狸回答(da)。
……
摘(zhai)录了原(yuan)文里(li)的几(ji)句小王子(zi)与狐(hu)狸(li)的对话,突然觉(jue)得狐(hu)狸(li)其实很聪明,很聪明,它更了解(jie)人类。
“驯养(yang)”在我(wo)(wo)们的(de)(de)词典里似(si)乎就(jiu)(jiu)意(yi)识着征服,占(zhan)有,而不(bu)是(shi)建立(li)关系(xi),建立(li)一种互相需(xu)要的(de)(de)关系(xi)。狐狸(li)说:“人(ren)类(lei)已没(mei)有真(zhen)正的(de)(de)朋(peng)(peng)友(you)。”我(wo)(wo)是(shi)一个消极主义(yi)者(zhe),所(suo)以我(wo)(wo)很赞同,人(ren)类(lei)是(shi)有很多朋(peng)(peng)友(you),但称得上真(zhen)正的(de)(de),我(wo)(wo)就(jiu)(jiu)不(bu)知(zhi)道有几个了,是(shi)不(bu)是(shi)时间使他们提早关闭了心灵的(de)(de)大门,社会环境(jing)使他们不(bu)得不(bu)做一个自我(wo)(wo)的(de)(de)人(ren),时髦点叫作“宅(zhai)(zhai)男(nan)宅(zhai)(zhai)女(nv)”,我(wo)(wo)不(bu)知(zhi)道,所(suo)以我(wo)(wo)没(mei)有狐狸(li)一样的(de)(de)智(zhi)慧(hui)。
最(zui)后(hou)小(xiao)(xiao)王子(zi)驯养了狐狸,狐狸觉(jue)得很开心,以后(hou)当小(xiao)(xiao)王子(zi)离开以后(hou),当它(ta)看见前面那片(pian)金黄花(hua)的(de)麦流的(de)时候,就(jiu)会想(xiang)起它(ta)的(de)小(xiao)(xiao)王子(zi),就(jiu)像小(xiao)(xiao)王子(zi)想(xiang)着他星球上(shang)的(de)玫瑰花(hua)一样(yang)。
小王子(zi)星(xing)球上的(de)玫瑰花和许(xu)多(duo)的(de)玫瑰花一样,美(mei)丽但又高傲(ao)明明柔韧(ren)的(de)要命(ming),却硬说自己有四根最坚硬的(de)刺(ci),但是不(bu)管它(ta)(ta)说什(shen)么,小王子(zi)都(dou)会(hui)很(hen)认真(zhen)很(hen)相信地听(ting)着,因为它(ta)(ta)已经驯养了小王子(zi),从此他们都(dou)是彼此的(de)唯一。
其实我(wo)一直不(bu)赞同作者那么(me)说,所谓的“唯(wei)一”也(ye)只是(shi)瞬间没有(you)永远,没有(you)时间办不(bu)到的事,包括(kuo)冲散“唯(wei)一”就像两(liang)个(ge)正在热恋(lian)中的男女,他们也(ye)只是(shi)在那一段时间中会让(rang)彼(bi)此成为唯(wei)一,过了之后,也(ye)只是(shi)生命的过客而已。
世界上(shang)没有永恒的爱恋,要说永恒的爱恋也(ye)只有是(shi)“自恋”。
后来(lai)小王子离开了地球(qiu),回到他(ta)的(de)星(xing)球(qiu)去了,丢下(xia)了他(ta)的(de)躯壳,丢下(xia)了他(ta)银铃一般的(de)笑声,还有丢下(xia)了他(ta)的(de)狐狸。
“小(xiao)王(wang)子像一棵(ke)树(shu)一般柔弱的毫无声(sheng)息地(di)倒下了。”这是小(xiao)王(wang)子最后的描写,就如他无声(sheng)地(di)出(chu)现在沙(sha)漠(mo)里又(you)无声(sheng)地(di)从沙(sha)漠(mo)中回到了自己的星球。
作者一(yi)直都用了孩童的(de)(de)口气述说着这(zhei)样一(yi)个故(gu)事,所以我们也要带着纯(chun)净去阅读。似(si)乎(hu)有种脱离(li)地(di)球的(de)(de)感觉,似(si)乎(hu)能看见(jian)小王子(zi)的(de)(de)星(xing)球,看见(jian)他的(de)(de)玫瑰,看见(jian)他们的(de)(de)两座火山,一(yi)个火山上(shang)正煮着食物,还有他飞扬的(de)(de)围巾。
飞行员一直相信,小(xiao)王(wang)子没有死,只(zhi)是暂(zan)时的离(li)开了,但(dan)是离(li)开以(yi)后,是否还会有另一个星球的小(xiao)王(wang)子来(lai)到(dao)这里呢?
一切都是那么忧(you)伤(shang),就如小王子总会在(zai)忧(you)伤(shang)的时候看落日(ri)(ri),一天他看了(le)四(si)十三次落日(ri)(ri),小小的人(ren)儿(er),哪有那么多(duo)忧(you)伤(shang),但(dan)是当他离开(kai)以后,我们会有那么多(duo)忧(you)伤(shang)。
离开,只是暂时的告别(bie)。