《蜀道难(nan)》词(ci)语(yu)解释
华语(yu)(yu)网(binful.cn)高中语(yu)(yu)文栏目组 雪园
噫吁:惊叹声。
蚕(can)丛及鱼(yu)凫:蚕(can)丛、鱼(yu)凫,皆远古蜀王名(ming)。扬雄《蜀王本纪》:“蜀王之先名(ming)蚕(can)丛、柏(bo)灌、鱼(yu)凫、蒲泽(ze)、开(kai)明。是(shi)时(shi)人民椎(zhui)(máng,语言杂(za)乱)言,不晓(xiao)文字,未有礼乐。从开(kai)明上至蚕(can)丛,积三(san)万四(si)千岁(sui)。”
茫然:完全不知(zhi)道的样子。
尔(er)来(lai):从(cong)那(nei)时以来(lai)。尔(er),那(nei),指开国之初(chu)。
秦(qin)塞:秦(qin)地。秦(qin)中自古称为四塞之(zhi)国(guo)。塞,山川险要的地方。
西(xi)(xi)当太(tai)白有(you)鸟道(dao):意思是(shi),(长安)西(xi)(xi)面有(you)太(tai)白山(shan)挡住了入蜀(shu)之路,只有(you)鸟儿(er)飞行(xing)的路径(jing)。太(tai)白,山(shan)名,在今陕(shan)西(xi)(xi)眉县东南(nan)。鸟道(dao),指(zhi)连绵高山(shan)间的低缺(que)处(chu),惟有(you)鸟儿(er)能(neng)飞行(xing),人(ren)迹所不能(neng)至。
可以横绝峨眉巅:能够飞越峨眉山的顶峰。横绝,横度。峨眉,山名,在今四川峨眉山市西南,金顶是它的最(zui)高(gao)峰(feng)。
地崩山摧壮(zhuang)士死:相(xiang)传秦惠王(wang)想征服蜀(shu)国,知道蜀(shu)王(wang)好(hao)色,答应送(song)给他五(wu)个美女。蜀(shu)王(wang)派五(wu)位(wei)壮(zhuang)士去接人。回(hui)到(dao)梓潼(在今四川剑阁之(zhi)南)的(de)时(shi)候,看见一条大蛇进(jin)入穴中,一位(wei)壮(zhuang)士抓住了它(ta)的(de)尾巴(ba),其余(yu)四人也来(lai)相(xiang)助,用力往外拽。不多时(shi),山崩地裂,壮(zhuang)士和美女全(quan)被(bei)压死,而山分(fen)为五(wu)岭,入蜀(shu)之(zhi)路遂通。这便是有名的(de)“五(wu)丁(ding)开(kai)山”的(de)故事。
天梯石栈(zhan):天梯,指高险的山路。石栈(zhan),俗称(cheng)“栈(zhan)道”,在(zai)山崖上凿石架(jia)木而(er)建(jian)成的通道。
上有六(liu)(liu)龙(long)回(hui)日之高(gao)(gao)标:上面有迫使(shi)太阳(yang)神的(de)车(che)子绕道(dao)而行(xing)的(de)高(gao)(gao)峻的(de)山(shan)峰。六(liu)(liu)龙(long),传说太阳(yang)神的(de)车(che)子由(you)羲和驾驭六(liu)(liu)条龙(long)拉着(zhe),每天在(zai)空(kong)中行(xing)驶(shi)。回(hui),迂回(hui)、绕道(dao)。高(gao)(gao)标,指可以作一方标志的(de)最(zui)高(gao)(gao)峰。一说,山(shan)名,又名“高(gao)(gao)望山(shan)”。
“六(liu)龙(long)回日之高(gao)标(biao)”语出左思《蜀(shu)都(dou)赋》:“羲(xi)和假道于峻歧,阳(yang)乌(wu)回翼(yi)乎(hu)高(gao)标(biao)。”按(an):传(chuan)说日神(shen)乘车(che),以羲(xi)和为御者(zhe),驾六(liu)螭(chi)而行于太空。阳(yang)乌(wu),指日中的三足乌(wu)。
下有冲波逆折之回(hui)川:下面有波涛滚(gun)滚(gun)的(de)回(hui)旋的(de)急流。逆折,回(hui)旋、倒流。
黄鹤:黄鹄,健飞的大鸟。
猱:猿(yuan)的(de)一种,善攀(pan)援(yuan)。
青泥:岭名,在今陕(shan)西(xi)略(lve)阳县(xian)境内。《元(yuan)和(he)郡(jun)县(xian)志》云:“青泥岭,在兴州长举县(xian)西(xi)北五十三里接溪山东,即(ji)今通路也。悬崖万仞,上(shang)多(duo)云雨,行者屡逢泥淖,故号为青泥岭。”
盘(pan)(pan)盘(pan)(pan):形容山路曲折盘(pan)(pan)旋。
萦岩(yan)峦(luan):绕(rao)着山崖转。
扪参(can)历井:意思是(shi),山高入天,人(ren)在山上,可(ke)以用(yong)手触摸星(xing)(xing)星(xing)(xing),甚至(zhi)要从它(ta)们中间穿(chuan)过。参(can)、井,皆星(xing)(xing)宿名(ming)。春秋战国时(shi)期,人(ren)们将黄道带(dai)分(fen)(fen)为(wei)十二(er)次,各(ge)(ge)有(you)定名(ming),每次以二(er)三个星(xing)(xing)宿为(wei)星(xing)(xing)官,分(fen)(fen)别配(pei)属于(yu)各(ge)(ge)诸(zhu)侯国,称为(wei)分(fen)(fen)野。秦是(shi)井宿的(de)分(fen)(fen)野,蜀是(shi)参(can)宿的(de)分(fen)(fen)野;由秦入蜀,故称“扪参(can)历井”。扪,摸。
参、井(jing)二(er)(er)宿(su)本相(xiang)近,参三星(xing)(在猎户座(zuo)内),居(ju)(ju)西方(fang)七(qi)宿(su)(即奎、娄、胃、昴 mǎo、毕、觜、参)之末(mo),占度十(shi),为(wei)蜀(shu)之分(fen)野(ye);井(jing)八星(xing)(即双子座(zuo)),居(ju)(ju)南(nan)方(fang)七(qi)宿(su)(即井(jing)、鬼、柳、星(xing)、张、翼、轸)之首(shou),占度三十(shi)三,为(wei)秦之分(fen)野(ye)。青泥岭,乃自秦入(ru)蜀(shu)之路,故举二(er)(er)方(fang)分(fen)野(ye)之星(xing)相(xiang)联者言(yan)之。
仰胁息:仰头望(wang)天,屏住(zhu)呼吸。胁息,鼻不敢出(chu)气(qi),惟有(you)两胁暗暗地运动,用(yong)以换气(qi)。
问君(jun)西(xi)游何时还:你此番入(ru)蜀(shu),什么时候回来呢?君(jun),指入(ru)蜀(shu)的友人。西(xi)游,指入(ru)蜀(shu)。
岩:高而险的山岩。
凋朱(zhu)颜:这里是黯然失(shi)色(se)的(de)意思。凋,使动(dong)用法,使……凋谢(xie),这里指憔悴。朱(zhu)颜,红颜。
连(lian)峰去天(tian)不盈尺(chi):绵延不断的山峰距(ju)天(tian)不足一尺(chi)。去,距(ju)、离。盈,满、足。
飞湍:奔腾(teng)的急流(liu)。湍,急流(liu)。
瀑流:瀑布。
喧(xuan)豗:喧(xuan)闹声(sheng)。这里指急流和瀑布发出的巨大响声(sheng)。
砯(ping)崖转石(shi)万壑(he)雷:大(da)水冲击(ji)山(shan)崖,碎裂(lie)的石(shi)块(kuai)滚滚而下,千山(shan)万壑(he)间响起雷鸣般的声(sheng)音。,水冲击(ji)石(shi)壁发出的响声(sheng),这里作动(dong)(dong)词(ci)用,冲击(ji)的意思。转,使滚动(dong)(dong)。
嗟(jie)尔远道之人胡为(wei)乎来哉:唉,你(ni)这(zhei)远方的(de)人为(wei)什(shen)么到这(zhei)里来呢?这(zhei)是用蜀人的(de)口(kou)气劝说“西游(you)”的(de)人不要来蜀地。嗟(jie),叹惋之辞。胡为(wei),为(wei)什(shen)么。乎,语(yu)助词,无义。
剑(jian)阁(ge)峥嵘而崔嵬:剑(jian)阁(ge)险峻高(gao)大。剑(jian)阁(ge),是一(yi)条30里长的(de)(de)栈道(dao),位于今四川(chuan)剑(jian)阁(ge)县北(bei)的(de)(de)大剑(jian)山(shan)和(he)小剑(jian)山(shan)之间,群峰如(ru)剑(jian)插天,两(liang)山(shan)如(ru)门,极为险要(yao)。
一夫当关,万夫莫开:形容剑阁易守难攻。这句和下句都本自晋张载的《剑阁铭》:“惟蜀之门,作固作镇。是谓剑阁,壁立千仞。……一夫荷戟,万夫趑趄(zī jū,犹豫不进)。形胜之地,匪亲勿居。”〔所守或匪亲,化为狼与豺〕守关的将领倘若不是(自己的)亲信,就会变成叛逆的人。或,倘若。匪,同“非”。狼与豺,比喻叛逆的人。
吮:吸。
咨嗟:叹息。
太白(bai)(bai):《水经注(zhu)》云:“太白(bai)(bai)山在武功(gong)县南,去长(zhang)安二百(bai)里,不知其(qi)高几许。俗云:‘武功(gong)太白(bai)(bai),去天三(san)百(bai)。’”慎(shen)蒙《名山记》云:“……其(qi)山巅高寒,不生(sheng)草(cao)木,常(chang)有积(ji)雪(xue)不消(xiao),盛夏视之犹烂然(ran),故以太白(bai)(bai)名。”
峨(e)眉:《一统志》云:“峨(e)眉山,在四川眉州城(cheng)南(nan)二百(bai)里(li)(li),来自岷山,连冈叠峰(feng),延袤三百(bai)余里(li)(li),至此突起三峰(feng),其二峰(feng)对(dui)峙,宛若蛾眉,自州城(cheng)望之,又如人之拱揖于前(qian)也。”
剑阁:《图书编》:“蜀(shu)地之(zhi)险(xian)甲于(yu)天下,而剑阁之(zhi)险(xian)尤甲于(yu)蜀(shu)。”
附张载(zai)《剑(jian)阁铭(ming)》全文:
岩梁山,积石峨峨。远属荆(jing)、衡(heng),近缀岷、嶓。南通邛、僰,北达褒(bao)、斜,狭过(guo)彭(peng)、碣,高逾嵩、华。惟蜀之门(men)(men),作(zuo)固作(zuo)镇,是曰“剑阁”,壁立千仞(ren)。穷地(di)之险,极路之峻。世浊则逆,道清(qing)斯顺(shun)。团由往汉,开(kai)自有(you)晋。秦得百(bai)二,并吞诸侯;齐得十二,田生献筹。矧(shěn,况)兹狭隘,土之外(wai)区,一人荷戟,万夫趑趄。形胜之地(di),匪(fei)亲勿居。昔在(zai)武侯(指战国时(shi)魏(wei)武侯),中流而喜。山河之固,见(jian)屈(qu)吴(wu)起(qi)(指起(qi)云“在(zai)德(de)(de)不在(zai)险”)。兴(xing)实(shi)在(zai)德(de)(de),险亦(yi)难恃。洞庭孟门(men)(men),二国不祀。自古(gu)迄今,天命匪(fei)易;凭阻作(zuo)昏,鲜不败绩。公孙(述(shu))既灭,刘氏(指刘禅)衔璧。覆车之轨(gui),无或重迹。勒铭山阿(a),敢告梁、益。