“萧萧”和“潇潇”如何区分?
“萧萧”与“潇潇”都(dou)是描(miao)写、形容(rong)事物的词,但(dan)适用对象有(you)别,如对这两(liang)个词的词义不清楚,容(rong)易阴差(cha)阳错。
“萧萧”是象声词,“潇潇”是形容词。“潇潇”从“三点水旁”,与水有缘。有风无雨用“萧萧”,有雨或有风有雨用“潇潇”。
例如:有人把“萧萧春风拂人面”写成“潇潇春风拂人面”。又有人把“秋雨潇潇,迎来了丰收的季节”写成“秋雨萧萧,迎来了丰收的季节”。
“潇潇春(chun)风拂人面(mian)”因(yin)有风无雨,该改用“萧(xiao)萧(xiao)”;“秋雨萧(xiao)萧(xiao),迎来了丰收的季节”因(yin)有雨该改用“潇潇”。
单字“萧”,意为萧索、萧条,无象声义。“萧萧”:象声词。形容马叫声、风声、草木摇动声等。如“马鸣萧萧”,“风(feng)萧萧兮易水寒”。
例如(ru):刘庶凝《还(hai)乡梦自序》:“夜闻竹林萧萧,声如(ru)泉涌,独坐窗前,久不能(neng)寐。”又如(ru)姚雪垠小说(shuo)题“虎(hu)吼雷鸣马萧萧”。
“潇潇”:形容词。形容风雨急骤状。
例如:在一个风雨潇(xiao)潇(xiao)的夜晚,我来到(dao)了阔(kuo)别多年的故乡。也可形(xing)容小雨。如“潇(xiao)潇(xiao)细(xi)雨滋润着(zhe)庄稼”。单(dan)字“潇(xiao)”,水深而清(qing)的意思(si)。