八只大(da)铁牛(niu)被大(da)水(shui)冲走了(le)
说明:本句可以在以下几种句式中互相转换,意思基本保持不变。
1.本句可以改陈述句为反问句:
陈(chen)述句:大水冲(chong)走了八只大铁牛。
反(fan)问句:难道八只(zhi)大(da)铁(tie)牛没有被大(da)水冲走吗?
推荐阅读:陈述句改为反问句窍门
2.本句还可以改为把字句和被字句:
把字句(ju):大(da)水把八只大(da)铁牛冲走了。
被(bei)字句:八只大铁(tie)牛被(bei)大水冲走了。
推荐阅读:把字句改为被字句窍门
3.肯定句和否定句互换:
肯定句:八只大铁牛被大水冲走了。
双重否定句:八只大铁牛不是没有(you)被大水冲走了。
推荐阅读:肯定句改为否定句窍门
4.陈述句可改为感叹句:
陈述(shu)句:大(da)水冲走了(le)八只(zhi)大(da)铁牛。
感叹句:八只(zhi)大铁牛被大水冲走了!
句(ju)式转换(huan),在小学阶(jie)段来说,也(ye)就是把句(ju)子(zi)换(huan)成另(ling)外一种(zhong)说法,但是句(ju)子(zi)意思(si)保持不变。对(dui)应句(ju)式之间是可以互改的(de)。
只(zhi)看上(shang)面的例子(zi),同学们(men)不一定能掌握句式(shi)互换的方(fang)法,右侧的推荐(jian)阅读是我们(men)为大家总结的一些(xie)句式(shi)修改方(fang)法与小窍门(men),欢(huan)迎阅读。