“雨水(shui)淋湿(shi)了小菲的衣(yi)服。”句式转(zhuan)换
说明:本句可以在以下几种句式中互相转换,意思基本保持不变。
1.本句可以改陈述句为反问句:
陈述句:雨(yu)水淋湿(shi)了小菲的衣(yi)服。
反问句:难道(dao)不(bu)是(shi)雨水淋湿了小菲(fei)的衣服吗?
推荐阅读:陈述句改为反问句窍门
2.本句还可以改为把字句和被字句:
把字句:雨水把小(xiao)菲(fei)的衣服淋湿了(le)。
被字句(ju):小菲(fei)的衣服被雨水淋湿了。
推荐阅读:把字句改为被字句窍门
3.肯定句和否定句互换:
肯定句:雨(yu)水淋(lin)湿了小菲的衣服。
双重否定句:雨水不是没有淋湿了小菲的衣服(fu)。
推荐阅读:肯定句改为否定句窍门
4.陈述句可改为感叹句:
陈(chen)述句:雨(yu)水淋湿(shi)了小菲的衣服(fu)。
感叹句:雨水淋湿(shi)了小(xiao)菲的(de)衣服!
句式转换(huan),在小学(xue)阶段来说,也就是(shi)把(ba)句子(zi)换(huan)成另外(wai)一种说法,但是(shi)句子(zi)意思保(bao)持不变。对应句式之(zhi)间是(shi)可以互改的。
只看上面的(de)例子,同(tong)学们(men)不一定(ding)能掌(zhang)握句式互换的(de)方法,右侧(ce)的(de)推荐(jian)阅(yue)读是我们(men)为大家总(zong)结的(de)一些句式修改(gai)方法与小窍门,欢迎阅(yue)读。